Results for bitterness translation from English to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

bitterness

Slovak

horkosť

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the corresponding noun is bitterness.

Slovak

zodpovedajúce podstatné meno je horkosť.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the ripe fruit should be free from bitterness.

Slovak

dozreté ovocie nie je horké.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the ripe fruit should be free from bitterness.’

Slovak

zrelý plod by nemal byť trpký.“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a hint of salt and a slight bitterness are accepted.

Slovak

prijateľná je aj štipka soli a mierne trpkastá príchuť.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(pl) madam president, there is growing bitterness and anger in poland.

Slovak

(pl) vážená pani predsedajúca, v poľsku narastá rozhorčenie a hnev.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it develops balsamic aromas and a very characteristic malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.

Slovak

chuť je sladkastá a veľmi charakteristická bez horkých či neprirodzených príchutí.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that he did it with no anger, resentment or bitterness displays that he is a statesman head and shoulders above so many others.

Slovak

to, že to urobil bez hnevu, odporu či trpkosti, ukazuje, že je štátnikom, ktorý o hlavu a plecia prevyšuje mnohých iných.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i say this without bitterness because i have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.

Slovak

ja to hovorím bez horkosti, ja som v politike dosť dlho na to, aby som vedel, čo to je realpolitik, ale aspoň si tu nehovorme, čo nie je pravda.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but even though this was a success at the time, we must now express our frustration and bitterness with the failure to make it a legally binding instrument.

Slovak

aj keď vtedy to bol úspech, teraz musíme vyjadriť pocit sklamania a trpkosti z toho, že sa nám nepodarilo z neho urobiť právne záväzný dokument.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a hint of salt and a slight bitterness are accepted’. this description is useful for the organoleptic examination of the product during inspection.

Slovak

spresňuje sa, že „… rezanie fourme d’ambert je povolené len v prípade, že sa ním nenaruší textúra“.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

description liquid honey from honeydew collected by bees from vosges fir trees; it has balsamic aromas and a malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.

Slovak

opis tekutý med pochádzajúci z medovice z čiernych jedlí v oblasti vosges, zbieranej včelami, s balzamovou vôňou a sladkastou chuťou, bez horkej a neprirodzenej chute.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such an approach generates resentment, selfishness, rancour and bitterness, including culturally, and is leading europe down the path of petty revenge and dangerous populism.

Slovak

takýto prístup vytvára nevôľu, sebeckosť, nevraživosť a rozhorčenie vrátane kultúrneho vyčleňovania a vedie európu nadol cestou malichernej pomsty a nebezpečného populizmu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eaten cooked, it keeps its shine and becomes translucent, unctuous, juicy and sugary in taste, with no bitterness and a roasted, chestnut flavour.

Slovak

po uvarení si zachováva lesk a stáva sa priesvitnou, v ústach sa stáva mazľavou, šťavnatou a sladkastou, bez trpkastej príchute, s príchuťou pripomínajúcou pečené gaštany.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for control of beer bitterness levels, protection against "sunstruck" taints and enhancement of foam stability with no effect on other beer flavours' >>>

Slovak

na kontrolu úrovní horkosti piva, ochranu proti „úpalovým“ škvrnám a zlepšenie stability peny bez vplyvu na ostatné príchute piva“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

concerning the comments of mr toussas, who spoke with some bitterness about how the package generally ignores work conditions at sea, it is true that the package actually does not directly address the work conditions of ship crews, except for decent treatment for the crews of ships experiencing difficulties and the crews of ships involved in maritime disasters,.

Slovak

k pripomienkam môjho kolegu toussasa, ktorý s trpkosťou skonštatoval, že balík sa vyhýba pracovným podmienkam na mori. je to pravda; okrem slušného zaobchádzania s posádkou lode, ktorá má problémy, či posádkou lode po námornej katastrofe, balík skutočne priamo pracovné podmienky posádok lodí nerieši.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for control of beer bitterness levels, protection against "sunstruck" taints and enhancement of foam stability with no effect on other beer flavours' >>>

Slovak

na kontrolu úrovní horkosti piva, ochranu proti „úpalovým“ škvrnám a zlepšenie stability peny bez vplyvu na ostatné príchute piva“

Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,219,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK