You searched for: concomitantly [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Slovak |
Info |
Rifampicín sa nesmie používať súčasne s amprenavirom.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Remicade sa musí podávať súčasne s metotrexátom.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rifampicin and nilotinib should not be used concomitantly.
|
Rifampicín a nilotinib sa nemajú používať súčasne.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Do not use concomitantly with glucocorticoids or other NSAIDs
|
Nepoužívať súčasne s glukokortikoidmi alebo inými NSAID.
|
Last Update: 2012-04-12 |
In hypertensive patients both conditions are treated concomitantly.
|
U hypertenzívnych pacientov sa oba stavy liečia súbežne.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Do not use concomitantly with corticosteroids or other NSAIDs.
|
Nepoužívať súčasne s kortikosteroidmi alebo inými NSAIDs.
|
Last Update: 2012-04-12 |
6 to 24-fold) when given concomitantly with Ciprofloxacin.
|
6 až 24- násobné) pri súbežnom podávaní s ciprofloxacínom.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Do not infuse concomitantly with another intravenous solution.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Do not use concomitantly with corticosteroids or other NSAIDs.
|
Nepoužívať súčasne s kortikosteroidmi a inými NSAIDs.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Do not infuse concomitantly with another intravenous solution.
|
Nepripravujte súčasne s iným infúznym roztokom.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In hypertensive patients both conditions are treated concomitantly.
|
U hypertenzných pacientov sa oba stavy liečia súbežne.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ketoconazole and VIRAMUNE should not be given concomitantly.
|
Ketokonazol a VIRAMUNE sa nemajú podávať súčasne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Therefore, both medicinal products can be administered concomitantly.
|
Preto sa obe liečivá môžu podávať súčasne.
|
Last Update: 2012-04-12 |
have been reported in patients concomitantly treated with warfarin.
|
medzinárodného normalizovaného pomeru (INR) u pacientov užívajúcich súčasne warfarín.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Atripla should not be administered concomitantly with adefovir dipivoxil.
|
Kvôli podobnosti s emtricitabínom sa Atripla nesmie podávať súbežne s adefovir- dipivoxilom.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Atripla should not be administered concomitantly with adefovir dipivoxil.
|
Atripla sa nesmie podávať súbežne s adefovir- dipivoxilom.
|
Last Update: 2012-04-12 |
-newly diagnosed glioblastoma multiforme concomitantly with radiotherapy (RT) and
|
-novodiagnostikovaným multiformným gliobastómom súbežne s rádioterapiou (RT) a následne
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nevertheless, precaution is recommended if alcohol is taken concomitantly.
|
Ak však pacient súbežne užíva alkohol, odporúča sa opatrnosť.
|
Last Update: 2012-04-12 |
- Contra-indication in patients receiving concomitantly potent CYP1A2 inhibitors.
|
- Kontraindikácie u pacientov súbežne užívajúcich silné inhibítory CYP1A2.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: glucocorticoids (English - Slovak) | ciprofloxacin (English - Slovak) | glioblastoma (English - Slovak)
Users are now asking for help: zeta (Spanish>Creole French (Haitian)) | thrwyn (Welsh>English) | frie (Spanish>English) | bring (Spanish>English) | touch (Welsh>English) | zoofilia (Spanish>Creole French (Haitian)) | gelwir (Welsh>English) | ulkoasianministeriã¶ (Finnish>English) | pel-droed (Welsh>English) | very annoying (English>French) | ready to use (English>Russian) | ddeddfu (Welsh>English) | this is a signal for (English>German) | zenit (Spanish>Creole French (Haitian)) | wellt (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语