Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gloves should be worn at all times    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

Only one patch should be worn at a time.

Súčasne sa má používať len jedna náplasť.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Only one transdermal patch should be worn at a time.

Nalepená má byť vždy len jedna transdermálna náplasť.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Gloves, goggles and protective clothing should be used.

Používajte rukavice, okuliare a ochranné oblečenie.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

'Warning: protective equipment should be worn'.

"Pozor: Treba používať ochranné prostriedky."

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gloves

Rukavice

Last Update: 2010-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Protective gloves should be worn while handling the product and hands should be washed after use.
http://www.emea.europa.eu/

Pri manipulácii s produktom treba používať ochranné rukavice a po použití produktu si je potrebné umyť ruky.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Personal protective equipment, consisting of gloves, should be worn when handling the veterinary medicinal product.

Pri manipulácii s veterinárnym liekobm sa majú používať osobné ochranné pomôcky, pozostávajúce z rukavíc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Personal protective equipment, consisting of gloves, should be worn when handling the veterinary medicinal product.

Pri manipulácii s veterinárnym liekom sa majú používať osobné ochranné pomôcky, pozostávajúce z rukavíc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

· Only one transdermal patch should be worn at a time and the transdermal patch should be replaced by

ˇ Vždy sa má použiť len jedna transdermálna náplasť a transdermálna náplasť sa má vymeniť za novú

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Only one patch is to be worn at a time.
http://www.emea.europa.eu/

Naraz sa smie aplikovať iba jedna náplasť.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Only one patch is to be worn at a time.
http://www.emea.europa.eu/

Naraz sa môže aplikovať len jedna náplasť.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

The user should wear waterproof gloves and use shielding at all times when handling the reconstituted vial or syringes containing the radioactive agent.
http://www.emea.europa.eu/

Užívateľ má pri práci s liekom používať vode odolné rukavice a tienenie injekčných liekoviek aj injekčných striekačiek, ktoré obsahujú rádioaktívnu látku.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

specify the type of gloves to be worn when handling the substance or preparation.

jasne sa špecifikuje typ rukavíc, ktoré treba použiť pri manipulácii s látkou alebo prípravkom.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

specify the type of gloves to be worn when handling the substance or preparation.

špecifikujte typ rukavíc, ktoré sa musia nosiť pri manipulácii s látkami alebo prípravkami.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

· Only one patch is to be worn at a time.

ˇ Naraz sa smie nosiť iba jedna náplasť.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

 Only one patch is to be worn at a time.
http://www.emea.europa.eu/

 Naraz sa smie nosiť iba jedna náplasť.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

The patch should be worn continuously until it is time to replace it with a new one.

127 Náplasť má byť nalepená nepretržite, až kým nie je čas nahradiť ju novou náplasťou.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Specify clearly the type of gloves to be worn when handling the substance or preparation, including:

Jasne špecifikujte typ rukavíc, ktoré sa musia nosiť pri manipulácii s látkou alebo prípravkom vrátane:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Only one transdermal patch should be worn at a time and the transdermal patch should be replaced by a new one after 24 hours.
http://www.emea.europa.eu/

Vždy sa má použiť len jedna transdermálna náplasť a transdermálna náplasť sa má vymeniť za novú po 24 hodinách.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Caregivers should wear disposable gloves when handling the tablets.

Opatrovatelia majú používať jednorazové rukavice pri manipulácii s tabletami.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reconstituted (English - Slovak) | continuously (English - Slovak) | radioactive (English - Slovak)


Users are now asking for help: kin?s (English>Tagalog) | toga (English>Greek) | sed dextera tua (Latin>German) | caio (Latin>French) | nemipterus (Italian>German) | louisiane (French>English) | basiskrediet (Dutch>English) | olieslagerijen (Dutch>English) | ☐herpes (Dutch>English) | sows (English>French) | malheurs (French>English) | viktor (Czech>English) | verfolgung (German>Maltese) | n?oubli pas ton parapluie (French>English) | racket (English>Welsh)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语