Results for decolonisation translation from English to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovenian

Info

English

decolonisation

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovenian

Info

English

"defence and decolonisation in southeast asia: britain, malaya and singapore, 1941–1968".

Slovenian

* hack, karl.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

decolonisation, which began in the early 1960s, turned this link into a different kind of association, one between sovereign countries.

Slovenian

dekolonizacija, ki se je začela v zgodnjih 60. letih prejšnjega stoletja, je to vez preoblikovala v drugačne vrste partnerstvo – partnerstvo med suverenimi državami.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

east timor was colonised by portugal in the 16th century, and was known as portuguese timor until portugal's decolonisation of the country.

Slovenian

zlatovranka je ptica selivka, ki prezimuje v južni afriki.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am telling you this, ladies and gentlemen, in order to say that we should not forget that the european union is responsible for the decolonisation process backed by the united nations.

Slovenian

gospe in gospodje, to vam govorim zato, da ne bomo pozabili, da je evropska unija odgovorna za proces dekolonizacije, ki ga podpirajo združeni narodi.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even if these phenomena have their origins in the european decolonisation process and the way the borders were drawn, that cannot release african leaders and decision makers from their responsibilities or from calling on civil society in those countries to take decisive control of their own destinies.

Slovenian

tudi če ti pojavi izvirajo iz procesa odpravljanja evropskega kolonializma in tega, kako so bile začrtane meje, to afriških voditeljev in nosilcev odločanja ne more odvezati odgovornosti ali tega, da bi civilno družbo v teh državah pozvali, naj prevzame odločen nadzor nad lastno usodo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the first of course is the process of decolonisation when the colonial powers drew arbitrary lines on maps, which cut across all sorts of internal stable civil society functions and split countries into two or three or four, irrespective of their tribes or religious factions and so on.

Slovenian

prvi razlog je proces dekolonizacije, s katerim so kolonialne sile poljubno začrtale meje, ki so potekale skozi različne notranje stabilne funkcije civilne družbe ter razdelile države na dva, tri ali štiri dele, ne glede na njihova plemena, verske skupine itn.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

finally, although it is true that there are many specific cases that we should mention here, which we cannot do due to lack of space and time, i do at least want to take advantage of this debate to once again put on the table the violation of human rights that is taking place in the western sahara at the hands of the moroccan authorities, as it is a clear case of incomplete or badly completed decolonisation.

Slovenian

na koncu bi kljub velikemu številu posebnih primerov, ki bi jih morali omeniti, pa jih zaradi prostorske in časovne stiske ne moremo, to razpravo izkoristil za opozorilo na kršitve človekovih pravic, ki jih v zahodni sahari izvajajo maroški organi, saj je to jasen primer nepopolne oziroma slabo zaključene dekolonizacije.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,292,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK