You searched for: i am writing to seek your support [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Slovenian |
Info |
I am counting on your support.
|
Računam na vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
I ask for your support.
|
Prosim za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
I count on your support.
|
Zanašam se na vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
I would ask for your support.
|
Prosim za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(DE) I ask for your support.
|
Prosim za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
in writing. - I support this resolution.
|
v pisni obliki. - To resolucijo podpiram.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Please give your support.
|
Prosim za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thank you for your support.
|
Hvala za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Your support has been much appreciated.
|
Vašo podporo zelo cenimo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
We are grateful for your support.
|
Hvaležni smo za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thank you again for your support.
|
Še enkrat hvala za vašo podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Therefore, we ask for your support.
|
Zato vas prosimo za podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thank you for your attention and for your support.
|
Hvala za vašo pozornost in podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Today I am seeking your agreement to this proposal.
|
Danes bi rad z vami sklenil sporazum v zvezi s tem predlogom.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thank you for your input, your cooperation and your support.
|
Hvala za vaš prispevek, vaše sodelovanje in podporo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
|
Če bi se pojavila pri vas, takoj poiščite nasvet svojega zdravnika.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
|
Če se to zgodi vam, morate svojega zdravnika nemudoma vprašati za nasvet.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
|
- zvišana glukoza, zvišana amilaza (prebavni encim), zvišani jetrni encimi;
|
Last Update: 2012-04-11 |
Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
|
Če se vam to zgodi, se nemudoma posvetujte s svojim zdravnikom.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Should this happen to you, seek immediate advice from your doctor.
|
V takšnem primeru se nemudoma posvetujte s svojim zdravnikom.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: appreciated (English - Slovenian) | resolution (English - Slovenian) | immediate (English - Slovenian)
Users are now asking for help: japan (Danish>Spanish) | importers (English>Latvian) | çalakiyen (Kurdish>English) | compungías (Spanish>Estonian) | enu (English>Italian) | captatori (Italian>German) | khurrianwala (Spanish>French) | radiant (English>German) | neiesaiņoti (English>Latvian) | net liability position (English>Greek) | interall (English>Greek) | core (English>Hungarian) | transparent (English>French) | øjeblikkelig (Danish>Spanish) | roundly (English>Welsh)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语