Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the msf [100];
okvira msf [100],
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compatibility with the msf
združljivost z večsektorskim okvirom
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
assessment under the msf 1998
presoja na podlagi msr 1998
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
see point 7.8 of the 1998 msf.
glej točko 7.8 vso 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
compatibility of the aid with the msf 2002 provisions
združljivost pomoči z določbami večsektorskega okvira iz leta 2002
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in accordance with point 6 of the 1998 msf.
na podlagi točke 6 vso 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the msf 1998 does not provide guidance in this respect.
v okviru msr 1998 v zvezi s tem ni nobenega pojasnila.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
calculated on the basis of point 3.10 of the 1998 msf.
izračunana na podlagi točke 3.10 vso 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to germany, this results from the interpretation of the msf 1998.
nemčija meni, da je to razvidno iz razlage okvira msr 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, point 3.6. of the msf 1998 does not apply.
zato se točka 3.6 msr 1998 ne uporablja.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission considers that the msf 2002 foresees a global assessment of these criteria.
komisija meni, da je v večsektorskem okviru 2002 določena celostna presoja teh meril.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission thus concludes that the aid is to be notified and assessed according to the msf 1998.
zato je komisija sklenila, da je treba pomoč prijaviti in presoditi v skladu z okvirom msr 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
thus the condition in paragraph 24(a) of the msf 2002 is not respected.
tako pogoj iz odstavka 24(a) večsektorskega okvira iz leta 2002 ni upoštevan.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in all cases the aid intensity of 35 % as notified by the german authorities complies with the msf 1998.
posledično je 35-odstotna intenzivnost pomoči, ki jo je prijavila nemčija, vsekakor združljiva z okvirom msr 1998.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by notifying the measure in 2006, the hungarian authorities complied with the individual notification requirement of paragraph 24 of the msf 2002.
s priglasitvijo ukrepa leta 2006 so madžarski organi izpolnili obveznost individualne priglasitve iz odstavka 24 večsektorskega okvira iz leta 2002.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to footnote 13 of the msf 1998, the market data on capacity utilisation has to be established at the lowest available segmentation of the nace classification.
v skladu z opombo 13 okvira msr 1998 morajo biti tržni podatki o izkoriščenosti zmogljivosti določeni na najnižji ravni klasifikacije nace.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to kronogroup, taking into account these jobs would be contrary to the alleged aim of the msf 1998 to create jobs in the region concerned for those living in the region.
upoštevanje teh delovnih mest bi bilo namreč po mnenju skupine kronogroup v nasprotju z razglašenim ciljem okvira msr 1998, da se na zadevnem območju ustvarijo delovna mesta za ljudi iz samega kraja.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to point 3.2 of the msf 1998, the authorisation of aid to companies operating in sectors which are in structural overcapacity poses particular risks for the distortion of competition.
v skladu s točko 3.2 okvira msr 1998 bi lahko odobritev pomoči podjetjem v sektorjih s strukturnimi presežnimi zmogljivostmi posebno negativno vplivala na izkrivljanje konkurence.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in accordance with point 3.10.2 of the msf 1998, the capital-labour factor must therefore be put at 0,8.
v skladu s točko 3.10.2 msr 1998 je dejavnik „razmerja med kapitalskim vložkom in delavci“ določen na vrednost 0,8.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: