Results for poaching translation from English to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovenian

Info

English

poaching

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovenian

Info

English

rhinoceros poaching has sharply escalated in south africa.

Slovenian

divji lov na nosoroge se je močno povečal v južni afriki.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poaching accounts for 78% of the deaths of sumatran tigers.

Slovenian

divji lov je odgovoren za 78 % smrti sumatranskih tigrov.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cause of their looming extinction is the illegal poaching of tigers in india.

Slovenian

razlog za izumrtje, ki jim grozi, je nezakonit lov na tigre v indiji.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

could include focus on key threatened species, conservation, poaching and illegal trade.

Slovenian

lahko bi vključevalo osredotočenje na ključne ogrožene vrste, njihovo ohranjanje, divji lov in nezakonito trgovino.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the indian forestry authorities say they are unable to cope with poaching gangs, due to chronic underfunding.

Slovenian

indijske gozdarski organi pravijo, da zaradi dolgotrajnega pomanjkanja finančnih sredstev ne morejo obvladovati skupin divjih lovcev.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if poaching continues to increase at the same pace in south africa, its rhinoceros population will start declining by 2016.

Slovenian

Če se bo divji lov v južni afriki še naprej povečeval s to hitrostjo, se bo tamkajšnja populacija nosorogov do leta 2016 začela manjšati.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the battle against poaching and similar illegal activities is not an easy one, as people with experience of these situations know.

Slovenian

spopadanje z divjim lovom in podobnimi nezakonitimi dejavnostmi ni lahka naloga, kot vedo ljudje z izkušnjami pri teh razmerah.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

poaching for elephant and rhinoceros has reached its highest levels in recent history, undermining the recovery seen in the last three decades.

Slovenian

divji lov na slone in nosoroge je nedavno dosegel najvišje ravni in ogroža obnovitev, ki je potekala zadnja tri desetletja.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this comes in response to a recent global surge in poaching and illegal wildlife trade, which is now at unprecedented levels for some species.

Slovenian

to je odziv na nedavno globalno povečanje divjega lova in nezakonite trgovine s prostoživečimi živalmi in rastlinami, ki je za nekatere vrste trenutno na doslej najvišji ravni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the main problem is poaching, which is driven by the lucrative illegal trade in tiger skins and parts, said to stretch to eastern europe.

Slovenian

glavna težava je divji lov, ki ga spodbuja donosna nezakonita trgovina s kožo in drugimi deli tigrov, ki naj bi se razprostirala do vzhodne evrope.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3.4.8 the information must be complete and relevant so as to enable the patient to make free and enlightened choices rather than being prey to customer poaching and commercialisation practices.

Slovenian

3.4.8 informacije morajo biti popolne in relevantne, da bi se lahko pacient svobodno in utemeljeno odločil, ne pa postal žrtev odvračanja pacientov in komercializacije.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in many source, transit or end market countries affected by poaching and illegal wildlife trade, resources and engagement of national law enforcement agencies for implementing the existing rules are not sufficient.

Slovenian

v številnih državah porekla, tranzita ali končnega trga, ki so prizadete zaradi divjega lova in nezakonite trgovine s prostoživečimi vrstami, nacionalni organi pregona nimajo dovolj sredstev in si ne prizadevajo dovolj za izvajanje obstoječih pravil.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number of livestock shall be limited with a view to minimising overgrazing, poaching of soil, erosion, or pollution caused by animals or by the spreading of their manure;

Slovenian

število rejnih živali se omeji, da ne prihaja do prekomerne popasenosti, teptanja tal, erozije ali onesnaženja, ki bi ga povzročile živali ali do katerega bi prišlo zaradi trosenja gnojevke;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with some militia groups using it for funding their activities, there has been recognition by the un secretary general and within the security council that poaching and trafficking of wildlife are among the factors that fuel instability in central africa and menace peace and security in the region.2

Slovenian

ker nekatere skupine milic to trgovino uporabljajo za financiranje svojih dejavnosti, generalni sekretar in varnostni svet združenih narodov priznavata, da sta divji lov na prostoživeče vrste in nezakonita trgovina z njimi med dejavniki, ki spodbujajo nestabilnost v centralni afriki ter ogrožajo mir in varnost v regiji2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, i welcome the assurances we have been given here this evening that the eu will not support any proposals which would lead to an increase in illegal ivory poaching, yet i am dismayed to hear that the commission then goes on to state that any proposals to downgrade the african elephant from cites appendix i to appendix ii need to be assessed objectively on the basis of the rules laid down by cites.

Slovenian

gospod predsednik, pozdravljam zagotovila, ki smo jih prejeli nocoj, da eu ne bo podprla nikakršnega predloga, ki bi lahko privedel do naraščanja tihotapljenja slonovine, osupla pa sem nad izjavo komisije, da je treba predloge za umik afriškega slona iz dodatka i v dodatek ii k cites pretehtati objektivno in po pravilih, ki jih predpisuje cites.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in particular, the commission should ensure that henceforth sernam will not have at its disposal liquid assets enabling it to continue, as is currently the case, to charge prices below market level and ‘poaching’ experienced personnel from its competitors (see paragraph 96 of the commission’s summary).

Slovenian

komisija bi morala še posebej ukrepati tako, da odtlej sernam ne bi razpolagal s sredstvi, ki bi mu, kot velja sedaj, še naprej dopuščala izvajati cene, nižje od tržne ravni in „odpuščati“ osebje, do česar je prišlo pri njegovih tekmecih (glej odstavek 96 povzetka komisije);

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,375,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK