You searched for: and it is [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2006-10-31 |
|
Last Update: 2005-01-31 |
|
Last Update: 2005-05-09 |
|
Last Update: 2005-08-29 |
|
Last Update: 2005-09-27 |
|
Last Update: 2005-11-04 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
No installation is required, and it is accessible all hours of the day around the globe.
|
No requiere instalación y se mantiene accesible a toda hora del día, en todo el globo.
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2007-01-03 |
The interface is very intuitive and it is easy to work from an existing document to build your survey.
|
La interfaz es muy intuitiva, por lo que resulta fácil elaborar entrevistas a partir de documentos existentes.
|
Last Update: 1970-01-01 |
THIS EULA IS ENFORCEABLE AGAINST YOU AND ANY ENTITY THAT OBTAINED THE SOFTWARE AND ON WHOSE BEHALF IT IS USED.
|
ESTE EULA ES APLICABLE EN SU CONTRA Y EN CONTRA DE CUALQUIER ENTIDAD QUE HAYA OBTENIDO EL SOFTWARE Y EN NOMBRE DE LA CUAL SE UTILICE.
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
The more information you volunteer (and the more accurate it is), the better we are able to customize your experience.
|
Cuanto más información brinde (y cuanto más precisa sea), mejor podremos personalizar su experiencia.
|
Last Update: 2006-01-09 |
It runs on a monthly schedule and is also available weekly, upon request.
|
Last Update: 1970-01-01 |
It is also about being confident that it works all the time and every time.
|
También hay que tener la seguridad de que funcione todo el tiempo y todas las veces que sea necesario.
|
Last Update: 1970-01-01 |
To be more accurately targeted and therefore receive more survey invitations, it is vital that you update each of your surveys located in your account.
|
Para ser seleccionado con mayor precisión y recibir más invitaciones para participar en encuestas, es fundamental que actualice cada una de las encuestas de su cuenta.
|
Last Update: 2005-01-31 |
It is directed by Danny Boyle, written by Alex Garland and starring Cillian Murphy."
|
Dirigida por Danny Boyle, con guión de Alex Garland y con Cillian Murphy como protagonista".
|
Last Update: 2006-11-23 |
4/ I think it is important to support "Mom and Pop" (i.e., locally-owned) retailers.
|
4/ Creo que es importante apoyar a los pequeños minoristas locales.
|
Last Update: 2005-02-11 |
DW/BI is delivered as designated reports with no general roadmap and developed by general IT staff.
|
DW/IE se ejecuta como informes designados sin un esquema de trabajo pero llevado a cabo por personal de TI.
|
Last Update: 2005-09-28 |
We believe that it is important to accept our panelists' valuable opinions and continue to improve our services.
|
Creemos que es importante aceptar las valiosas opiniones de nuestros panelistas y continuar mejorando nuestros servicios.
|
Last Update: 2005-12-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: installation (English - Spanish) | enforceable (English - Spanish) | experience (English - Spanish)
Users are now asking for help: mon acteur preféré est jonny depp (French>English) | beko (French>Italian) | neama (Arabic>French) | turberas (Spanish>English) | credo ke ci vedremo ti saluto a presto (Italian>German) | autotrophic-baterium (English>Vietnamese) | parkes (English>French) | sosnowe (Polish>English) | dall?autorita? giudizaria penale (Italian>English) | circunstanciado (Portuguese>Spanish) | pestaggio (Italian>English) | snp (Italian>English) | triki (Greek>English) | gore (Polish>English) | bonjour, je m?appelle (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语