Results for are you serving aboard a seagoing... translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

are you serving aboard a seagoing ship or vessel

Spanish

você está servindo a bordo de um navio ou embarcação

Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

good ship or vessel

Spanish

buque apto

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who are you serving?

Spanish

¿a quién estás sirviendo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every able seafarer deck serving on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more shall be duly certificated.

Spanish

todo marinero de primera de puente que preste servicio a bordo de un buque de navegación marítima de arqueo bruto igual o superior a 500 poseerá la debida titulación.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

owners of a ship or vessel may take and retain apprentices in like manner.

Spanish

el propietario de un barco o nave también podrá tener aprendices.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every officer in charge of a navigational watch serving on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

Spanish

todo oficial que haya de encargarse de la guardia de navegación en un buque de navegación marítima de arqueo bruto igual o superior a 500 toneladas tendrá un título idóneo.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

every able seafarer engine serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall be duly certificated.

Spanish

todo marinero de primera de máquinas que preste servicio en un buque de navegación marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 750 kw poseerá la debida titulación.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every electro-technical rating serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall be duly certificated.

Spanish

todo marinero electrotécnico que preste servicio en un buque de navegación marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 750 kw poseerá la debida titulación.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every master and chief mate on a seagoing ship of 3000 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

Spanish

todo capitán y todo primer oficial de puente de buques de navegación marítima de arqueo bruto igual o superior a 3000 toneladas tendrán un título idóneo.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every electro-technical officer serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more, shall hold a certificate of competency.

Spanish

todo oficial electrotécnico que preste servicio en buques de navegación marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 750 kw estará en posesión de un título de competencia.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold a certificate of competency.

Spanish

todo capitán que preste servicio en un buque de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 dedicado a viajes próximos a la costa poseerá un título de competencia.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

‘passenger ship’ means a seagoing ship which carries more than 12 passengers;

Spanish

«buque de pasaje»: un buque de navegación marítima que transporte más de doce pasajeros;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"passenger ship" shall mean a seagoing ship which carries more than 12 passengers;

Spanish

"buque de pasaje": un buque de navegación marítima que transporte más de doce pasajeros;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

every master and chief mate on a seagoing ship of between 500 and 3000 gross tonnage shall hold an appropriate certificate.

Spanish

todo capitán y todo primer oficial de puente de buques de navegación marítima de arqueo bruto comprendido entre 500 y 3000 toneladas tendrán un título idóneo.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

every chief engineer officer and second engineer officer on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 3000 kw propulsion power or more shall hold an appropriate certificate.

Spanish

todo jefe de máquinas y todo primer oficial de máquinas de buques de navegación marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kw estará en posesión de un título idóneo.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage not engaged on near-coastal voyages shall hold an appropriate certificate for service as master on ships of between 500 and 3000 gross tonnage.

Spanish

todo capitán que preste servicio en un buque de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 toneladas no dedicado a viajes próximos a la costa tendrá un título idóneo que le habilite para el mando como capitán de buques de arqueo bruto comprendido entre 500 y 3000 toneladas.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage not engaged on near-coastal voyages shall hold a certificate of competency for service as master on ships of between 500 and 3000 gross tonnage.

Spanish

todo capitán que preste servicio en un buque de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 no dedicado a viajes próximos a la costa poseerá un título de competencia que lo habilite para el mando de buques de arqueo bruto comprendido entre 500 y 3000.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every candidate for certification as master on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on a near-coastal voyages shall:

Spanish

todo aspirante al título de capitán de un buque de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 dedicado a viajes próximos a la costa:

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

every officer in charge of a navigational watch on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold an appropriate certificate.

Spanish

todo oficial que haya de encargarse de la guardia de navegación en un buque de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 toneladas dedicado a viajes próximos a la costa tendrá un título idóneo.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

every candidate for certification as officer in charge of a navigational watch on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall:

Spanish

todo aspirante al título de oficial encargado de la guardia de navegación en buques de navegación marítima de arqueo bruto inferior a 500 dedicados a viajes próximos a la costa:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,845,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK