Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cello    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

Cello

Violonchelos

Last Update: 2012-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

cello

chelo

Last Update: 2009-02-13
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: FinancialTranslator

Cello

Cello

Last Update: 2010-10-14
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Cello tape

Celo adhesivo

Last Update: 2011-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Cello rock

Cello Metal

Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Inactivated Chlamydophila felis (Cello strain)
http://www.emea.europa.eu/

Chlamydofila felis inactivada (cepa Cello)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Inactivated Feline Chlamydia psittaci (Cello strain):

Chlamydia psittaci felina inactivada (cepa Cello):

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

There is a moment, President-in-Office, in the famed melody in Smetana's Má Vlast, where cello and bassoon rise in crescendo from lugubrious depths to reach a seemingly impossible high note.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente en ejercicio del Consejo, hay un fragmento en la famosa melodía Má Vlast de Smetana, en el que el chelo y el fagot se remontan en un crescendo desde lúgubres profundidades hasta una nota agudísima.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is the range for explosions, tubas, cellos, bass, drums, and more.
http://www.logitech.com/ind [...] 5745&cl=gb,en

Es la gama que se utiliza para las explosiones, las tubas, los violonchelos, los bajos, los tambores, etc.
http://www.logitech.com/ind [...] 5745&cl=es,es

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 31
Quality:

The low end of the sound spectrum that goes from 20 Hz to 200 Hz. It puts the boom, shake, and rumble into your entertainment. This is the range for explosions, tubas, cellos, bass, drums, and more. Also known as low range.The low end of the sound spectrum that goes from 20 Hz to 200 Hz. It puts the boom, shake, and rumble into your entertainment. This is the range for explosions, tubas, cellos, bass, drums, and more. Also known as low range.
http://www.logitech.com/en-us/70/6019

El extremo inferior del espectro de sonido (de 20 Hz a 200 Hz). Son los estruendos, las explosiones y las sacudidas del material multimedia. Es la gama que se utiliza para las explosiones, las tubas, los violonchelos, los bajos, los tambores, etc. También se conoce como gama baja.El extremo inferior del espectro de sonido (de 20 Hz a 200 Hz). Son los estruendos, las explosiones y las sacudidas del material multimedia. Es la gama que se utiliza para las explosiones, las tubas, los violonchelos, los bajos, los tambores, etc. También se conoce como gama baja.
http://www.logitech.com/es-es/70/6019

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  chlamydophila (English - Spanish) | inactivated (English - Spanish) | impossible (English - Spanish)


Users are now asking for help: -------------------------------------------- (English>French) | flip-off (English>Spanish) | arbeitet (German>Portuguese) | spiraal gefelste buis (Dutch>English) | endémicos (Portuguese>English) | forsue (English>Tagalog) | tujani (English>Arabic) | gozam com toda a gente (Portuguese>English) | fale em portugues comigo (Portuguese>English) | phthalic (English>Portuguese) | capsa (Latin>French) | 話す (Japanese>Greek) | sockets (Portuguese>Turkish) | cede (Serbian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语