Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disproportional administrative (compliance) cost as economic burden
carga económica derivada del coste administrativo (de cumplimiento) desproporcionado
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is nothing out of place or a disproportional event.
no hay nada fuera de lugar o en acontecimiento desproporcionado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we were protesting against the disproportional brutality exerted by the police.
protestamos contra la brutalidad desproporcionada de la intervención policial.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for clarification, the scales of the mould and the deformations are disproportional.
para una correcta interpretación hay que tener en cuenta que las escalas del perfil y de la deformación no son las mismas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, a mechanism has been created to ensure annulment of disproportional limitations.
en atención a ello se ha creado un mecanismo que asegura la anulación de las limitaciones desproporcionadas.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
also, the personality of no. 1 has a disproportional impact on the voting public.
aparte, la personalidad del número uno tiene un impacto desproporcionado en el público votante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. those who have distinct areas of localized fat, disproportional to the rest of the body
3. los que tienen áreas distintas de grasa localizada, desproporcionales al resto del cuerpo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the restrictions were neither inadequate nor disproportional concerning these aims, as the measure is punctual.
las restricciones no eran inadecuadas ni desproporcionadas con respecto a esos objetivos, puesto que la medida era puntual.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
she also highlighted conflicts around water and the disproportional effect of climate change on women and girls.
también destacó los conflictos en torno al agua y las consecuencias desproporcionadas del cambio climático en las mujeres y las niñas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oda budgets have received disproportional cuts during the fiscal consolidation process that has taken place in donor countries.
los presupuestos de la asistencia oficial para el desarrollo han sufrido recortes desproporcionados durante el proceso de reducción del déficit fiscal que han emprendido los países donantes.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
administrative cost that is not related to the size of the company and is therefore disproportional for the smallest enterprises as compared to the larger enterprises
el hecho de que los costes administrativos no guarden relación con las dimensiones de la empresa y resulten, por tanto, desproporcionados para las empresas más pequeñas en comparación con las de mayores dimensiones.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. practice due diligence to ensure that disproportional force is not used by the state to protect their investment interests, and
2. llevar a cabo la debida diligencia para asegurar que la fuerza desproporcional no sea utilizada por parte del estado para proteger a los intereses de sus inversiones; y
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amendments 13, 30 and 32 were rejected as they introduce very complex and burdensome reporting requirements that are disproportional to the real information needs.
las enmiendas 13, 30 y 32 se rechazaron porque introducían obligaciones de presentación de informes muy complejas y pesadas que son desproporcionadas con respecto a las necesidades reales de información.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any disproportional concentration of armaments, especially when combined with a lack of control mechanisms, could have a negative impact on security and stability.
cualquier concentración desproporcionada de armamentos, especialmente si va unida a una falta de mecanismos de control, puede tener un efecto negativo sobre la seguridad y la estabilidad.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
57. the committee is deeply concerned at the high number of children living in poverty in the state party and at the disproportional concentration of child poverty in southern italy.
57. el comité está profundamente preocupado por el elevado número de niños que viven en la pobreza en el estado parte y por la concentración desproporcionada de la pobreza infantil en el sur de italia.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
according to official data from 2014, the sex ratio of men to women born in the 1980s and unmarried is 136:100, the most disproportional in the world.
de acuerdo con datos oficiales de 2014, la relación hombres/mujeres nacidos en la década de 1980 y solteros es de 136:100, la más desproporcionada del mundo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
despite the disproportional police actions, march 31 was a distinctive sign against capitalism and nationalism and for a society in which production is oriented on people’s needs.
a pesar de la desproporcionada intervención de la policía, el 31 de marzo en frankfurt fue una clara muestra en contra del capitalismo y el nacionalismo, y por una sociedad en la que la producción esté orientada a las necesidades de las personas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
freedom of expression also extends to the internet and other media, and the eu is firmly opposed to any unjustified, disproportional restrictions of access to or use of these media.”
la libertad de expresión se extiende asimismo a internet y a otros medios de comunicación y la ue se opone enérgicamente a cualquier restricción de acceso o utilización de dichos medios injustificada y desproporcionada.»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
39. because women in general face greater difficulties in finding new employment after losing their jobs, downsizing and privatization of public services have had a disproportional impact on women’s employment prospects.
dado que, por lo general, cuando las mujeres pierden el empleo tienen mayores dificultades para volver a encontrar trabajo, la reducción de personal y la privatización de servicios públicos han repercutido de forma desproporcionada en sus perspectivas de trabajo.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
include children and young people in international, regional, and local hiv/aids policy formulation and implementation, since hiv/aids has a disproportional impact on them.
10. tener en cuenta a los niños y los jóvenes en la formulación y aplicación de la política sobre el vih/sida a nivel internacional, regional y local, ya que la epidemia les afecta de manera desproporcionadamente alta.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: