You searched for: do not remove the ring cover [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Spanish |
Info |
Do not remove the stopper
|
No quite el tapón.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the desiccant.
|
No extraer el desecante.
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
- Remove the mouthpiece cover.
|
- Quitar el protector de la boquilla.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the desiccant pouches.
|
No eliminar las bolsitas desecantes.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the rubber stopper.
|
No quite el tapón de caucho.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the needle shield.
|
No quite la protección de la aguja..
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the desiccant pouches.
|
No retirar las bolsas desecantes.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the cover from the syringe until you are ready to inject.
|
No retire el protector de la jeringa hasta que esté preparado para la inyección.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the cover from the syringe until you are ready to inject. no
|
No retire el protector de la jeringa hasta que esté listo para la inyección.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the cover from the syringe until you are ready to inject. lo
|
No retire el protector de la jeringa hasta que esté preparado para la inyección. to
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the plastic cover from the needle until you are ready to inject.
|
No retire la tapa de plástico de la aguja hasta que esté preparado para efectuar la inyección.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do not remove the cover from the pre-filled syringe until you are ready to inject.
|
No retire la cubierta de la jeringa precargada hasta que esté preparado para la inyección.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do NOT remove the grey stopper or aluminium ring around the top of the vial.
|
NO retirar el tapón gris ni la cápsula de aluminio de la boca del vial.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Do NOT remove the grey stopper or aluminium ring around the top of the vial.
|
NO quite el tapón gris o la cápsula de aluminio que rodea la parte superior del vial.
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2005-09-28 |
Do NOT remove the grey stopper or aluminium ring around the top of the vial (see Diagram 1).
|
NO quite el tapón gris o el anillo de aluminio que rodea la parte superior del vial (ver Figura 1).
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: temperature (English - Spanish) | mouthpiece (English - Spanish) | desiccant (English - Spanish) | allowing (English - Spanish)
Users are now asking for help: traducir del español al quechua (Spanish>Quechua) | siegel (Danish>English) | canela (Spanish>Hebrew) | ausgestellter (Portuguese>English) | zerre (English>Greek) | detach (English>Hindi) | matalinhagang salita (English>Tagalog) | kumeat (English>French) | methoxysilane (English>Greek) | yahootraductor (Spanish>English) | grootteverdeling (Dutch>English) | frangere (Latin>French) | octet (English>German) | ταχυδρομεία (English>French) | nostalgia (Spanish>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语