You searched for: forefathers [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2010-03-03 |
We have to see far ahead, as our forefathers did.
|
Tenemos que tener una visión a largo plazo, como nuestros antecesores.
|
Last Update: 2012-02-29 |
It is a gift from previous generations, from our forefathers.
|
Es un regalo que nos han hecho las generaciones anteriores, nuestros antepasados.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Our forefathers met on this ground as soldiers on opposing sides.
|
Nuestros antepasados se encontraron en este suelo como soldados en bandos opuestos.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Our citizens enjoy prospects that our forefathers could only have dreamed of.
|
Nuestros ciudadanos disfrutan de oportunidades con las que nuestros antepasados no hubieran ni siquiera soñado.
|
Last Update: 2012-02-29 |
For years the sea provided for our forefathers and was a source of considerable income.
|
Durante años, los mares abastecieron a nuestros antepasados y fueron fuente de considerables ingresos.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Our forefathers went to the United States to create a life in freedom, as they believed.
|
Nuestros antepasados viajaron a EE. UU. para vivir, como ellos creían, una vida en libertad.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Our forefathers knew perfectly well that animals that had died of natural causes should not be eaten.
|
Nuestros antepasados sabían muy bien que no había que comerse a los animales que se morían.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The Europe of Coudenhove-Kalergi, of Winston Churchill, of our forefathers who gave their name to our Parliament.
|
La Europa de Coudenhove-Kalergi, de Winston Churchill, de nuestros antepasados que dieron su nombre a nuestro Parlamento.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There was often a good reason why our forefathers did not build on these areas because they flood.
|
Con frecuencia, nuestros antepasados tenían buenas razones para no construir en estas zonas porque se inundaban.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Please help us, please help my country to save the democracy for which the forefathers of our Europe battled.
|
Les ruego que nos ayuden, ruego que ayuden a mi país a salvar la democracia por la que combatieron los antepasados de nuestra Europa.
|
Last Update: 2012-02-29 |
As Liberals, whose forefathers shaped the concept, my group's passion must be self-determination, self-determination and self-determination.
|
Como liberales cuyos antepasados dieron forma al concepto, la pasión de mi Grupo tiene que ser la autodeterminación, la autodeterminación y la autodeterminación.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I believe there is a dangerous trend worldwide constantly to erode the basic liberties for which our forefathers fought so hard.
|
Creo que existe una peligrosa tendencia en todo el mundo a socavar de manera constante las libertades básicas por las que nuestros ancestros lucharon tan arduamente.
|
Last Update: 2012-02-29 |
For tens of thousands of years, our forefathers have known that corpses, both animal and human, have to be buried or burned.
|
Nuestros antepasados ya sabían, desde hace diez mil años, que los cadáveres de los animales y las personas deben ser enterrados o cremados.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
|
Doy gracias a Dios, a quien rindo culto con limpia conciencia como lo hicieron mis antepasados, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones de noche y de día
|
Last Update: 2012-05-05 |
Your medical health fund would know that you are homosexual and your employer would know all about your previous and expected future illnesses and your forefathers.
|
Su caja de enfermedad sabría si uno es homosexual, su patrono estaría continuamente perfectamente informado sobre las enfermedades padecidas y las posiblemente futuras así como sobre sus antepasados.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I am reminded of the words of Gandhi: 'We did not inherit this world from our forefathers -rather, we have borrowed it from our children '.
|
Acuden a mi memoria las palabras de Gandhi: « No hemos heredado este mundo de nuestros antepasados, sino que lo hemos tomado prestado de nuestros hijos ».
|
Last Update: 2008-03-04 |
I am reminded of the words of Gandhi: 'We did not inherit this world from our forefathers - rather, we have borrowed it from our children'.
|
Acuden a mi memoria las palabras de Gandhi: «No hemos heredado este mundo de nuestros antepasados, sino que lo hemos tomado prestado de nuestros hijos».
|
Last Update: 2012-02-29 |
The Baltic Sea is a treasure which we have inherited from our forefathers, together with the duty to pass it, and its values, on to future generations.
|
El Mar Báltico es un tesoro que hemos heredado de nuestros progenitores, junto con el deber de traspasarlo a él y a sus valores, a futuras generaciones.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: determination (English - Spanish) | considerable (English - Spanish) | remembrance (English - Spanish)
Users are now asking for help: rename (English>Tagalog) | citronell (English>Greek) | aen2 - top mounted neutral enclosure (con (English>Greek) | philips-head and 3, 4, 5, and 6mm allen keys (English>Russian) | ectetum zzriliquat (Latin>English) | tenu (French>Spanish) | where are john jane? (Portuguese>English) | let me the whole salary thanks (English>Italian) | well brazil its prety far from mexico (Portuguese>English) | acuerdo (English>Greek) | wailers (Portuguese>English) | columns (English>Polish) | un prix dans le marché (French>English) | rolled-up applied policy from registered server (English>Norwegian) | tjop (English>Afrikaans)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语