Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i received an update regarding your order    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

Update your password

Actualice su contraseña

Last Update: 2006-06-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Update your detailed profiling data

Actualice los datos para definir su perfil en detalle

Last Update: 2006-06-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Update

Actualizar

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Update your contact/login email address

Actualice su dirección de contacto/e-mail de acceso

Last Update: 2006-06-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

We were unable to update your email address.

No hemos podido actualizar su dirección e-mail.

Last Update: 2006-06-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

We were unable to update your mailing address.

No hemos podido actualizar su dirección e-mail.

Last Update: 2006-06-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

What are your feelings regarding this?

¿Usted qué piensa al respecto?

Last Update: 2005-06-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

We have received your application and will respond to you shortly.

Hemos recibido su solicitud y le responderemos en breve.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

If no email is received, or if you have any questions or concerns regarding your membership, please contact us.

Si no recibe el mensaje e-mail, o si tiene preguntas o dudas acerca de su inscripción, puede ponerse en contacto con nosotros.

Last Update: 2006-06-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Your order has been received and your account balance has been updated.

Hemos recibido tu pedido y el saldo de tu cuenta ha sido actualizado.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Profile did not update, Please contact your portal administrator for help

El perfil no se ha actualizado. Por favor, ponte en contacto con el administrador de tu portal para recibir ayuda.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

<![CDATA[We received your registration request but were unable to proceed.

<![CDATA[Hemos recibido su solicitud de inscripción, pero no se ha podido elaborar.

Last Update: 2006-06-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

We have received your inquiry and will get back to you as soon as possible.

Hemos recibido su solicitud y le responderemos lo más pronto posible.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

If no email is received, or if you have any questions or concerns regarding your membership, please contact us at surveys@techsay.com

Si no recibe el mensaje e-mail, o si tiene preguntas o dudas acerca de su inscripción, puede contactarnos en surveys@techsay.com

Last Update: 2006-06-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

How often would you prefer to update your navigation system database (mapping information)?

¿Cada cuánto preferiría actualizar la base de datos de su sistema de navegación (información de mapa)?

Last Update: 2004-12-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

To get started, update your profile, view your account status and more, please enter your login information below.

Para comenzar, actualizar su perfil, ver el estado de su cuenta, etc., introduzca abajo su información de acceso.

Last Update: 2006-06-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

In order to fully activate your account and start earning rewards,

Para activar completamente su cuenta y comenzar a ganar puntos,

Last Update: 2006-06-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

During the next 7 days, update your Profile Surveys and you could be one of 20 lucky winners chosen to receive 100 MarketPoints.

Durante los próximos 7 días, actualice sus Encuestas de Perfil y podrá ser uno de los 20 afortunados ganadores que recibirán 100 MarketPoints.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

If you have not completed your 'Interests' profile, please log in and update

Si no ha rellenado su perfil de “Intereses”, regístrese y actualice

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

To be more accurately targeted and therefore receive more survey invitations, it is vital that you update each of your surveys located in your account.

Para ser seleccionado con mayor precisión y recibir más invitaciones para participar en encuestas, es fundamental que actualice cada una de las encuestas de su cuenta.

Last Update: 2005-01-31
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrator (English - Spanish) | marketpoints (English - Spanish) | information (English - Spanish)


Users are now asking for help: wir (Afrikaans>French) | comprende (French>English) | moorente (English>Latvian) | best friends (English>Italian) | ohhh let?s talk then (English>French) | ‎il n (French>English) | hard (English>German) | natural aromas (English>Latvian) | neminstinājos (English>Latvian) | epic (Italian>Arabic) | i have moan (English>Malay) | nast?ikani (English>Latvian) | one can see the differences between both of them (English>French) | alternativas farmacotécnicas (Portuguese>English) | commenti generali (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语