From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concerning: kalala mbenga kalao and chimanuka ntagaya-ngabo, on the one hand, and the republic of zaire, on the other.
relativa a: kalala mbenga kalao y chimanuka ntagaya-ngabo por un lado y la república del zaire por el otro.
7. the facts, as set out above, indicate that the only ground for the detention of kalala mbenga kalao and chimanuka ntagaya ngabo is the fact that they belong to the zairian opposition and the fact that they freely and peacefully exercised their right to freedom of opinion and expression by voicing criticism of the policy of president mobutu, a right guaranteed by articles 19 and 20 of the universal declaration of human rights and by articles 19 and 22 of the international covenant on civil and political rights.
7. de los hechos descritos resulta que la detención de kalala mbenga kalao y de chimanuka ntagaya-ngabo tiene por único motivo su pertenencia a la oposición zaireña y también el hecho de haber ejercitado libremente y de forma pacífica su derecho a la libertad de opinión y de expresión criticando la política del presidente mobutu, derecho garantizado por los artículos 19 y 20 de la declaración universal de derechos humanos y los artículos 19 y 22 del pacto internacional de derechos civiles y políticos.