Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aircraft liability
responsabilidad civil en vehículos aéreos
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
the increased requirement is offset in part by the reduced requirements for aviation fuel and a decrease in premium rates for aircraft liability insurance.
el aumento de los recursos necesarios se compensa parcialmente por una disminución de los recursos necesarios para combustible de aviación y una rebaja de las primas del seguro de responsabilidad civil para los aviones.
5.2.5 insurance for rpas is available, but as most rpas missions are currently conducted by state-owned aircraft, there is little demand.
5.2.5 es posible contratar seguros para los rpas, pero la mayoría de las misiones llevadas a cabo por rpas las realizan aeronaves estatales, por lo que la demanda es reducida.
executive, corporate and privately owned aircraft are based here along with charter, freight and regional victorian airlines who currently operate from the airport as well as several flight training schools.
aviones ejecutivos, corporativos y privados están basados aquí junto con la carta, flete y regionales airlines victorianas que actualmente operan desde el aeropuerto, así como varias escuelas de entrenamiento de vuelo.
turcat left the military after the griffon program ended and joined state-owned aircraft manufacturer sud aviation as the concorde supersonic transport (sst) program was starting.
==turcat y el concorde==turcat dejó a los militares después de que el programa griffon terminó y se unió a la estatal fabricante de aviones sud aviation como el transporte supersónico concorde (sst) fue partida.
"financial statements should disclose property, plant and equipment providing information in regard to both owned and non-owned properties shown in the accounts.
"los estados financieros deben consignar terrenos y edificios, instalaciones y equipos y mostrar la información sobre los bienes que son de propiedad de la empresa y sobre los que no son.
a description of procedures, systems and responsibilities used to update the completeness of the list of emission sources over the monitoring year for the purpose of ensuring the completeness of monitoring and reporting of the emissions of owned aircraft as well as leased-in aircraft;
una descripción de los procedimientos, sistemas y responsabilidades relativos a la actualización de la lista de las fuentes de emisión durante el año de seguimiento, mediante los cuales se garantizará la exhaustividad del seguimiento y la notificación de las emisiones de todas las aeronaves, tanto en propiedad como en régimen de arrendamiento financiero;
166. the follow-up review showed that fald had cleared up the significant backlog of unprocessed claims outstanding at the end of 1994 and, as a result of revising the terms and conditions attached to its letter of assist, the risk of unobligated claims and uninsured aircraft liability were no longer material issues.
el seguimiento de la inspección mostró que la dalat había tramitado el considerable número de reclamaciones atrasadas que tenía pendientes a finales de 1994 y que, tras haberse revisado las cláusulas y condiciones de su carta de asignación, habían dejado de ser relevantes el riesgo de reclamaciones no respaldadas por fondos comprometidos y la responsabilidad por aeronaves no aseguradas.
quite apart from the fact that, for the purposes of the directive, the exemptions are not supposed to result in everincreasing numbers, the way the exemption should be looked at in this case is that the term 'developing nation' is difficult to reconcile with these privately owned aircraft.
con independencia de que el espíritu de la directiva es que los regímenes excepcionales no den lugar a un aumento incesante del número, en este caso hay que señalar que es difícil armonizar el concepto de «país en vías de desarrollo» de la excepción con estos propietarios privados.
i have the honour to inform you of my government's initial response to developments regarding the interception by angolan authorities of a private south african company-owned aircraft that violated security council sanctions imposed against the national union for the total independence of angola (unita).
tengo el honor de informarle de la reacción inicial de mi gobierno ante los acontecimientos relativos a la intercepción por las autoridades de angola del avión de propiedad de una empresa sudafricana que violó las sanciones impuestas por el consejo de seguridad contra la unión nacional para la independencia total de angola (unita).
6. while paragraph 23 of the model agreement makes provision for negotiations between the parties in the event that government-owned aircraft/vessels are lost, there are no explicit provisions in either the model agreement or the guidelines regulating which party bears the risk in the event that other types of equipment are totally lost, stolen or abandoned.
6. si bien en el párrafo 23 del modelo de acuerdo se prevé que las partes entablen negociaciones en caso de pérdida de los aviones o buques de propiedad de los gobiernos, no hay disposiciones expresas en el modelo de acuerdo ni en las directrices que regulen sobre a cuál de las partes recaerá el riesgo en caso de pérdida, robo o abandono totales de equipo de otra índole.