Results for not sure about your partner level translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

not sure about your partner level

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

gfl: what about your partner?

Spanish

gfl: ¿qué sobre su socio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am not sure about your facts.

Spanish

en cambio, no estoy seguro de que lo sean también sus hechos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not sure about…

Spanish

no estamos seguros de

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am not sure about that.

Spanish

no estoy seguro de que así sea.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i'm not sure about you

Spanish

de ti

Last Update: 2019-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not sure about it.

Spanish

no estoy seguro al respecto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ask yourself these questions about your partner:

Spanish

hágase estas preguntas sobre su pareja:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. not sure about that really.

Spanish

2

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alex: i am not sure about that.

Spanish

ac: yo no estoy seguro sobre eso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not sure about the number.

Spanish

no estoy seguro acerca de esta cifra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not sure about the area to stay in?

Spanish

¿no estás seguro de en que zona debes alojarte?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not sure about the photograph.

Spanish

la fotografía no sé si me gusta o no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are not sure about this, you should ask your doctor.

Spanish

consulte a su médico si tiene dudas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

i am not sure about its longterm value.

Spanish

no estoy seguro de su valor a largo plazo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.

Spanish

si tiene dudas, consulte a su médico o farmacéutico:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not sure about its long-term value.

Spanish

no estoy seguro de su valor a largo plazo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you’re not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.

Spanish

consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

channel partner reports, include your brand downloads on partner level.

Spanish

informes de comercios online, incluyen las descargas de sus marcas en el nivel de sus socios.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not sure about this, but i write it.

Spanish

i'm not sure about this, but i write it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are not sure about this, please follow your doctor’s advice.

Spanish

si tiene dudas al respecto, siga las indicaciones de su médico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,534,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK