Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this situation, affecting both the yaqui and tohono o’odham nations—30,000 and 28,000 citizens, respectively—is an open, everyday violation of article 36 of the 2007 united nations declaration on the rights of indigenous peoples adopted in the 61st session of the un general assembly in new york by a vote of 143 countries, with the united states, australia, canada and new zealand originally opposed and finally ratifying it in “segundas nupcias”: “indigenous peoples, in particular those divided by international borders, have the right to maintain and develop contacts, relations and cooperation, including activities for spiritual, cultural, political, economic and social purposes, with their own members as well as other peoples across borders.”
esta situación, que afecta a las naciones yaqui y tohono o’odham (30 mil y 28 mil ciudadanos), es una abierta y diaria violación al artículo 36 de la declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas de naciones unidas de 2007, adoptada en la sesión 61 con el voto a favor de 143 países y la oposición de estados unidos, australia, canadá y nueva zelanda, que acabaron por ratificarla en segundas nupcias. dice el texto: “los pueblos indígenas, en particular los que están divididos por fronteras internacionales, tienen derecho a mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperación, incluidas actividades con fines espirituales, culturales, políticos, económicos y sociales, con sus propios miembros, así como con otros pueblos a través de las fronteras”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: