Results for plunger stopper translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

plunger stopper

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

or chlorobutyl elastomer plunger stopper. ro

Spanish

n longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero bromobutilo o clorobutilo."

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the plunger stopper should not be pulled back.

Spanish

no debe retirarse la junta de estanqueidad del émbolo.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

align the third rib of the plunger stopper with the pre-printed black dosing line.

Spanish

alinear la 3ª estría de la junta de estanqueidad con la línea de dosificación negra pre-impresa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 ml solvent in a type 1 glass pre-filled syringe with a bromobutyl rubber plunger stopper

Spanish

5 ml de disolvente en una jeringa precargada de vidrio tipo 1 con un tapón de émbolo de goma de bromobutilo

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 ml of suspension in a vial (type i glass) with a plunger stopper (rubber butyl).

Spanish

1 ml de suspensión en un vial (vidrio tipo i) con tapón (goma butilo)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

pre-filled syringe type i glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with ptfe coating.

Spanish

jeringa precargada de vidrio de tipo i con aguja de acero fija y tapón del émbolo con revestimiento de ptfe.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 24
Quality:

English

1 ml of suspension in a prefilled syringe (type i glass) with a plunger stopper (rubber butyl).

Spanish

1 ml de suspensión en una jeringa precargada (vidrio tipo i) con émbolo (goma butilo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

one pre-filled syringe (type i glass) with plunger stopper (bromobutyl coated with fluorocarbon polymer).

Spanish

una jeringa precargada (vidrio de tipo i) con tapón del émbolo (recubierto con bromobutilo con polímero de fluorocarbono).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pre-filled glass (type i) syringe with elastomer plunger stopper, tip cap and line-marking at 4 ml containing

Spanish

jeringa de vidrio (tipo i) precargada con émbolo con tapón de elastómero, tapa con punta y con una línea marcada en 4 ml que contiene 4.2 ml de disolvente

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

0.5 ml suspension in pre-filled syringes (type i glass), with a plunger stopper (bromobutyl rubber).

Spanish

0,5 ml de suspensión en jeringas precargadas (vidrio tipo i), con un tapón del émbolo (goma bromobutilo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

1 ml of suspension in pre-filled syringe (type i glass) without needle with a plunger stopper (chlorobutyl).

Spanish

1 ml de suspensión en jeringa precargada (vidrio tipo i) sin aguja, con émbolo (clorobutilo).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

English

0.5 ml in pre-filled syringe (type i glass) with plunger-stopper (bromo-butyl rubber).

Spanish

0,5 ml en jeringa precargada (vidrio tipo i) con tapón-émbolo (caucho de bromobutilo).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

one ml pre-filled syringe (type i glass) with a plunger stopper (bromobutyl rubber), containing 200 mg of certolizumab pegol.

Spanish

jeringa precargada de 1 ml (vidrio tipo i) con un tapón de émbolo (bromobutilo) que contiene 200 mg de certolizumab pegol.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

0.5 ml suspension in pre-filled syringe (type i glass) with plunger stopper (halobutyl) and tip cap (halobutyl), without needle.

Spanish

0,5 ml de suspensión inyectable en jeringa precargada (vidrio de tipo i) con tapón del émbolo (halobutilo) y tapón en el extremo (halobutilo), sin aguja.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

0.5 ml of suspension in prefilled syringe (type i glass) with plunger stoppers (butyl) .

Spanish

0,5 ml de suspensión inyectable en jeringa precargada (vidrio tipo i) (con tapón del émbolo (butilo) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

0.5 ml of suspension in a prefilled syringe (type i glass) with plunger stoppers (butyl) .

Spanish

0,5 ml de suspensión inyectable en una jeringa precargada (vidrio tipo i) (0,5 ml) con tapón del émbolo (butilo) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

pre-filled syringe (type i glass) with laminated plunger stopper (bromobutyl rubber material) and tip cap (bromobutyl rubber material) with needle 27g1/2.

Spanish

jeringa precargada (vidrio de tipo i) con pistón laminado (goma bromobutílica) y protector (goma bromobutílica) con aguja 27g1/2.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,744,132,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK