Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that really is quibbling.
sería, verdaderamente, discutir por naderías.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
distinguished for delight in debate and quibbling,
se distinguen por complacerse en el debate y los subterfugios;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this, clearly, is not just quibbling over words.
el éxito de la reforma no reside únicamente en los fondos estructurales ni en la importancia de los medios económicos, sino en orientar las políticas comunitarias hacia el desarrollo regional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they persist in their insupportable carping and quibbling.
siguen con sus inaguantables quejas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
are they quibbling about the total horror of this?
¿acaso están dándole vueltas al horror absoluto?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the time has come to stop quibbling about lawyer confidentiality.
ha llegado el momento de dejar de discutir sobre la confidencialidad de los abogados.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the side issue in this case is the petty quibbling of the national opposition.
la cuestión secundaria en este caso son los tiquismiquis de la oposición nacional.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the issue here is not legalistic quibbling but the future of the enlarged union.
no se trata aquí de manías jurídicas, sino del porvenir de la unión ampliada. no avanzará apoyada en un solo pie monetario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, we must not oppose this new deal on transport in 2010 with financial quibbling.
es más, no debemos poner trabas a este nuevo acuerdo sobre el transporte en 2010 con impedimentos financieros.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, it is no mere quibbling that makes greece decline to sign the financial protocol.
por consiguiente, no es que grecia se niegue a firmar el protocolo financiero por una especie de prevaricación.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
you are quibbling. you are dwelling on small points that are not always of decisive importance.
-bromeas... te detienes en pequeños hechos que no tienen siempre importancia decisiva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we try to undermine by quibbling about how many calories are necessary to qualify for a hunger strike.
tratamos de restarle importancia al enfocarnos en trivialidades como la cantidad de calorías necesarias para que se le considere una huelga de hambre.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
germany and france are still quibbling about what share each country should bear of the cost of this task force.
nos sumamos a los demás colegas para pedir que se organicen investigaciones y se adopten medidas para contener esta contaminación del mar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after quibbling for several weeks, the european commission launched three legal actions against the hungarian government.
tras varias semanas de polémica, la comisión europea ha iniciado un triple proceso sancionador contra el gobierno húngaro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are currently involved in gatt negotiations dominated by the quibbling of the most powerful nation in the world, the united states.
añadiré que el sr. ruggiero mostró un vivo interés, insistiendo reiteradamente ante la comisión de relaciones económicas exteriores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the quibbling involved in stating that the committee on the environment has scheduled a hearing on animal feedingstuffs should not be an obstacle to the debate.
la argucia de decir que la comisión de medio ambiente prevé una audición sobre la alimentación animal no debería ser un obstáculo para el debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
over and above the legal quibbling on all sides, the biarritz summit has confirmed that the process of european enlargement is a matter of laborious haggling.
detrás de las argucias jurídicas de unos y otros, la cumbre de biarritz ha confirmado que el proceso de ampliación de europa consiste en una laboriosa negociación.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in him we find no quibbling about god's will, no connivance with evil, no compromises, and at the same time no censoriousness.
en él no encontramos evasión alguna a la voluntad de dios, ninguna connivencia con el mal, ninguna verdad a medias y al mismo tiempo ninguna censura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once again, hidden behind the great plans and fine speeches lie quibbling, horse-trading, undeclared aims and financial designs.
una vez más, detrás de los grandes propósitos y de los grandes discursos se ocultan las disputas y los tratos, los fines inconfesados y las codicias financieras.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in particular, i think we should note that, after some initial problems, it stopped quibbling over the legal basis and recognized that parliament had a right to be consulted.
en especial, hay que reconocer que ha superado los problemas iniciales de sutilezas jurídicas acerca de la base jurídica y que ha admitido el derecho de codecisión del parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: