You searched for: relented [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2011-06-25 |
|
Last Update: 2012-01-18 |
|
Last Update: 2011-08-12 |
Until we see the mining waste directive we cannot relent on amendments that we have previously passed in this committee and in this Parliament to ensure that action is taken with regard to those dangerous substances and activities, not necessarily utilising dangerous substances that clearly need regulation.
|
Hasta que no tengamos la Directiva relativa a los desechos de las actividades mineras, no podremos apoyar las enmiendas ya aprobadas en esta comisión y en este Parlamento para asegurar que se adopten medidas respecto a las sustancias peligrosas y a las actividades, no todas las cuales utilizan necesariamente sustancias peligrosas, que claramente tienen que ser reguladas.
|
Last Update: 2012-02-29 |
It is my country which, if it does not relent in this case, should hang its head in shame.
|
Es mi país el que, si no cede en este caso, debería ver colgada su cabeza a título de escarnio.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Put them in the mining waste directive, Commission, and we will relent on the amendments.
|
Pero si las incorporamos a la Directiva relativa a los desechos de las actividades mineras, podremos apoyar las enmiendas.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Mr President, I too am amazed that Commissioner Monti, having had time to reflect on the discussions we had earlier this week at Question Time and having heard the strong feelings that the majority of the House - we, the messengers of the people - have on this issue, is not prepared to relent, even at this very late stage, and give us a more positive response.
|
Señor Presidente, yo también estoy asombrada de que el Comisario Monti, habiendo tenido tiempo para reflexionar sobre los debates que mantuvimos esta misma semana en el turno de preguntas y tras haber oído los fuertes sentimientos que tenemos la mayoría de los miembros de la Asamblea, los mensajeros del pueblo, acerca de este asunto, no esté dispuesto a dar marcha atrás, a pesar de que el tiempo apremia, y ofrecernos una respuesta más positiva.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Mr President, it is clear that the offensive against Yugoslavia has not succeeded in halting the deportations or preventing the exodus of Kosovar Albanians. Nor has it made Mr Milosevic relent.
|
Señor Presidente, es evidente a juzgar por los resultados que la agresión a Yugoslavia no ha conseguido ni evitar la expulsión, la huida, de los kosovares, ni doblegar a Milosevic.
|
Last Update: 2012-02-29 |
But that does not mean we should relent on our objective for a complete universalisation of the Ottawa Treaty and we must work towards an agreement to ensure that the comprehensive action plan at the Nairobi Review Conference is implemented fully.
|
Pero esto no significa que debamos ceder en nuestro objetivo de una total universalización del Tratado de Ottawa y debemos trabajar para conseguir un acuerdo que garantice que el plan de acción completo de la Conferencia de Revisión de Nairobi se aplica en su totalidad.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I appeal to Mrs Oomen-Ruijten, recognizing that the Commission is supportive of her view, to relent and allow this to go to Council to have these technical amendments cleared at this time.
|
Pido a la Sra. Oomen-Ruijten, tras reconocer que la Comisión apoya su opinión, que transija y permita que este asunto pase al Consejo para que se dé el visto bueno a estas enmiendas técnicas en este momento.
|
Last Update: 2012-02-29 |
We in this European Parliament must not relent in campaigning for human rights and for the freedom of religion, even if there are those who tell us that this is unrealistic and bid us talk business instead.
|
Nosotros en este Parlamento Europeo no debemos dejar de movilizarnos por los derechos humanos y por la libertad religiosa, aun cuando haya gente que nos digan que es poco realista y pretendan que hablemos de negocios.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There is only one thing I ask: do not let us kid ourselves that this debate is unnecessary; that if only we can assume business as usual, people will sooner or later relent and acquiesce in Europe as it is, not as they want it to be.
|
Tan solo les pido una cosa: no nos engañemos pensando que este debate es innecesario, y todo lo que decimos es que «aquí no ha pasado nada», los ciudadanos, tarde o temprano, cederán y aceptarán la Unión Europea tal y como es, y no tal y como ellos desean que sea.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: universalisation (English - Spanish) | comprehensive (English - Spanish) | commissioner (English - Spanish)
Users are now asking for help: vypecky (Czech>English) | pojasnjevalne (Czech>English) | equivocación (Spanish>Dutch) | encarcelados (Spanish>Dutch) | termotrattato (Italian>English) | salon (Dutch>German) | eøf (Czech>English) | huismeester (Dutch>English) | namítá (Czech>English) | enaras (Spanish>Dutch) | gemelos (Spanish>Quechua) | grooms (Tagalog>English) | dceřiným (Czech>English) | eseidad (Spanish>Greek) | salon (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语