Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
former ioc president juan antonio samaranch was in attendance at the ioc session as honorary life president.
el anterior presidente del ioc, juan antonio samaranch estuvo presente en la sesión del ioc como presidente honorario de por vida.
when juan antonio samaranch was elected ioc president in 1980 his desire was to make the ioc financially independent.
cuando juan antonio samaranch fue elegido presidente del coi en 1980, expresó su deseo de hacer que el coi fuera financieramente independiente.
"play at home" sculpture is one of the many items on display at the samaranch memorial museum
la escultura “jugada en home" es uno de los muchos artículos en exhibición en el museo memorial samaranch
it gives me great pleasure to welcome the president of the international olympic committee, mr juan antonio samaranch.
tengo el gran placer de dar la bienvenida al presidente del comité olimpico internacional, don juan antonio samaranch.
amongst all of us, men and women, we must do everything we can to make this statement by juan antonio samaranch a reality.
entre todos y entre todas hemos de hacer lo que esté en nuestras manos para que la afirmación de juan antonio samaranch se haga realidad.
mr samaranch, we know you took up your post as ioc president in 1980, and since then, have introduced many important reforms.
señor samaranch, sabemos que usted accedió a su puesto de presidente del coi en 1980 y que desde entonces ha introducido muchas reformas importantes.
following the passing of former ioc president juan antonio samaranch the isf issued a statement expressing the world softball community’s condolences.
después de la muerta del anterior presidente del ioc juan antonio samaranch, la isf emitió una declaración expresando las condolencias de la comunidad mundial del softbol.
on this occasion, mr samaranch, president of the international olympic committee, addressed the plenary session (2).
con este motivo, el sr. samaranch, presidente del comité olímpico internacional, intervino en la sesión plenaria.1
he and his predecessor, juan antonio samaranch, and the ioc in its totality have continuously promoted the ideal of the olympic truce, becoming an inspiration for us all.
Él y su predecesor, el sr. juan antonio samaranch, así como el comité olímpico internacional en su totalidad, han promovido constantemente el ideal de la tregua olímpica y se han convertido en fuente de inspiración para todos nosotros.
for this reason we are particularly pleased that in this international year of sport and the olympic ideal it is also a spaniard, juan antonio samaranch, who is presiding over the destiny of the olympic movement.
por esa razón, sentimos una satisfacción especial por el hecho de que en este año internacional del deporte y el ideal olímpico sea también un español, juan antonio samaranch, quien presida los destinos del movimiento olímpico.
among other vips, tonight's bronze medal game was attended by international olympic committee president dr. jacques rogge and former ioc president juan antonio samaranch.
dentro de otros personajes importantes, el juego por la medalla de bronce fue atendido por el presidente del comité olímpico internacional dr. jacques rogge y el anterior presidente del ioc juan antonio samaranch.
i have been appointed by the commission to negotiate with the council and the president of the international olympic committee, mr samaranch, to ensure that this new anti-doping agency is established on a sound basis.
la comisión me ha encomendado ir a negociar con el consejo y el presidente del comité olímpico internacional, sr. samaranch, para que haya equilibrio en el establecimiento de esa nueva agencia.
there are various national languages in europe, but as mr samaranch, president of the international olympic committee, puts it, only one language is truly international: that of sport.
madre de dos hijos, la ministra se interesa desde hace años por los problemas de la juventud, en particular de los barrios periféricos conflictivos.