Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
46. unamir witnesses indicate that rwandese patriotic army soldiers were burying bodies in pit latrines and shallow graves.
46. testigos de la unamir indican que soldados del ejército patriótico rwandés estuvieron enterrando cadáveres en los hoyos de las letrinas y en tumbas apenas cubiertas.
it was reported that they were not buried within the homestead like other members of the family, but rather in shallow graves in the bushes.
se informó de que no eran enterradas en las casas, como los demás miembros de la familia, sino en sepulturas poco profundas en zonas de arbustos.
as he walked past thousands of corpses in shallow graves and saw the instruments of torture used by the ss, he was moved to anger and to action.
caminó a lo largo de fosas poco profundas colmadas de miles de cadáveres y vio los instrumentos de tortura que empleaba la ss, le invadió la ira y la necesidad de actuar.
the international federation of journalists (ifj) reports that 59 bodies have now been found in shallow graves, often beheaded and severely mutilated.
la federación internacional de periodistas (fip) informa que 59 cuerpos se han encontrado en tumbas poco profundas, en muchos casos decapitados y gravemente mutilados.
the next day peasants discovered their bodies alongside an isolated road buried in a shallow grave.
al día siguiente, campesinos descubrieron los cuerpos al costado de un camino aislado, enterrados en una tumba poco profunda.
no one knows how many people were killed—relatives were prevented from recovering the bodies, so many washed out to sea, or were buried in shallow graves on the beach.
nadie sabe cuántas personas murieron—a los familiares se les impidió recuperar los cuerpos, así que muchos fueron arrojados al mar, o enterrados en tumbas poco profundas en la playa.
fears that sectarian tensions were intensifying were further fuelled by the disclosure yesterday that 14 bodies found buried in shallow graves in a rubbish dump on the outskirts of baghdad were those of sunni farmers from the insurgent stronghold of madaen.
temores de que tensiones sectarias estuvieran intensificándose se vieron alimentados aún más por la revelación ayer de que los 14 cuerpos hallados quemados en estrechas tumbas en un basurero en las afueras de bagdad eran de granjeros sunitas del bastión insurgente de madaen.
and then i found myself in a shallow grave at the edge of the field, covered with rocks and dirt."
y me encontré en una tumba su perficial en el borde del sembrado. estaba yo cubierto de piedras y tierra.
===graves===graves are shallow pits for single individuals, but two or three individuals might be placed there.
=== tumbas ===las tumbas son fosas profundas para individuos solos, aunque se podrían alojar dos o tres individuos.
the elephants gave up trying to lift tina but did not leave her; instead, they began to bury her in a shallow grave and throw leaves over her body.
los elefantes se rindieron tratando de levantar a tina pero no la abandonaron, sino que comenzaron a enterrarla en una tumba poco profunda y lanzaron hojas sobre su cuerpo.
for now, it would appear that los zetas have left, leaving their weapons abandoned in the jungle. nevertheless, the authorities have also found part of their legacy, such as a coffee plantation used to hide kidnapped women, who were buried in shallow graves after being murdered.
por ahora, pareciera que los zetas se han marchado, dejando abandonadas sus armas en la jungla. sin embargo, las autoridades han encontrado también parte de su legado, como un cafetal usado para ocultar mujeres secuestradas, quienes fueron sepultadas en fosas poco profundas tras ser asesinadas.