Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: so you are banned for 2 more years    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

Over 2 years ago

Hace más de 2 años

Last Update: 2005-05-18
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Used more than 2 years ago

Los utilicé hace más de 2 años

Last Update: 2005-01-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Have you been in practice between 2 and 25 years?

¿Lleva entre 2 y 25 años ejerciendo?

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

2 or more cars

2 o más automóviles

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

1-2 years ago

Hace 1-2 años

Last Update: 2005-05-18
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

"GBC9" Why do you have a need for more technology?

"GBC9" ¿Por qué necesita más tecnología?

Last Update: 2005-02-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Please make sure that year entered correctly (it is unlikely that you are over 250 years old).

Por favor, asegúrate de que el año indicado es correcto (no es probable que tengas más de 250 años).

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Tell us more about you so we can get you more surveys and you can earn more!

Cuanto más nos diga acerca de usted, mas encuestas podremos enviarle y más dinero podrá ganar

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

"Please confirm you are redeeming " + price + " points for " + name

"Por favor, confirma que estás canjeando" + precio + "puntos por" + nombre

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Do you believe video games are more popular than the following forms of entertainment?

¿Cree que los videojuegos tienen más aceptación que las siguientes formas de entretenimiento?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Thank you for all your help during last year!

Gracias por su ayuda en el último año.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Jim has practiced corporate law for more than 13 years, and specializes in negotiating strategic transactions... more

Jim se dedica al derecho empresarial desde hace más de 13 años y se especializa en negociación de transacciones estratégicas... más

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

[29] Are you the administrator for multiple MSDN Subscriptions?

[29] ¿Es usted el administrador de suscripciones múltiples a MSDN?

Last Update: 2005-08-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

SurveySmash works directly with your NeoPets account, so whenever you do a survey you’re earning huge points that are waiting for you back on NeoPets.

SurveySmash funciona directamente desde tu cuenta NeoPets, de modo que por cada encuesta a la que respondes, estás ganando un montón de puntos que te estarán esperando en NeoPets.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

When you join, you should make sure to tell us a little more about yourself, so that we can send you only surveys that are really interesting for you.

Cuando te unas, deberás asegurarte de darnos un poco de información acerca de ti, a fin de poder enviarte únicamente encuestas que de verdad te interesen.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

On average, how many days per year do you travel for vacation?

Como media, ¿cuántos días al año pasa usted en viaje de vacaciones?

Last Update: 2006-11-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

For the noisiest Chapter 2 aircraft, those that are more than 25 years old, and the so-called " narrow bodies', this ban entered into effect on 1 April 1995.

Para los aviones más ruidosos del capítulo 2, es decir, aquéllos que tienen más de 25 años y los llamados narrow body's, esta prohibición se aplica desde el 1 de abril de 1995.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

By telling us more about you, we can more accurately target our surveys so you are only asked about issues relevant to you.

Cuanta más información nos dé acerca de usted, el enfoque de nuestras encuestas será más preciso, de modo que podremos hacerle las preguntas más adecuadas.

Last Update: 2006-06-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Associates or Vocational (2 year) Degree

Diploma de Asistente o Vocacional (2 años)

Last Update: 2007-01-05
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

More than 52 times per year

Más de 52 veces por año

Last Update: 2005-01-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  subscriptions (English - Spanish) | transactions (English - Spanish) | specializes (English - Spanish)


Users are now asking for help: hkscs (Polish>Korean) | gils (English>Malay) | let? s head over to battleship row (English>Russian) | por fim, (Portuguese>English) | aiuti (Danish>Czech) | hardness weld and haz (English>Russian) | revolve (English>Russian) | google traduction (English>French) | avidi (Latin>French) | you are a baboon (English>Swahili) | poll back to the previous databases (English>Russian) | english word for eat bulaga (Tagalog>English) | kenapa kau belajar bahasa indonesia? (Indonesian>English) | ip rating (English>Spanish) | believe any of it (English>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语