Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: suppleness    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

Suppleness

Flexibilidad

Last Update: 2010-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

I believe that this Presidency has given a fine example of something very important in politics, which is what in sporting terms is known as suppleness.

Creo que esta Presidencia ha hecho gala de algo muy importante en política, que es lo que en términos deportivos se llama cintura.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

They thought it was a good solution to replace the lost part of their bodies with an artificial substitute that has the same suppleness as the original living material.
http://www.europarl.europa.eu/

Pensaron que era una buena solución sustituir la parte perdida de sus cuerpos por un sucedáneo artificial que tiene la misma flexibilidad que el material original.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Finally, on the grounds of prudence, the Eurosystem may also reject assets, limit the use of assets or apply supple ­ mentary haircuts to assets submitted as collateral in Eurosystem credit operations by specific counterparties.'
http://www.ecb.int/

Por último, y por motivos prudenciales, el Eurosistema podrá igualmente rechazar o limitar la utilización de acti ­ vos presentados como garantía en operaciones de crédito del Eurosistema por entidades de contrapartida con ­ cretas, así como aplicar recortes adicionales a los mismos.»
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Mutagen 10 (suppl.10), pp. 1-175.

Mutagen 10 (suppl. 10), pp. 1-175.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The 15 current participating Member States and Slovakia have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2009, supple ­ mented by explanatory notes on the forecasting metho ­ dology,
http://www.ecb.int/

Los 15 actuales Estados miembros participantes más Es ­ lovaquia han enviado al BCE, para su aprobación, las previsiones sobre el volumen de monedas en euros que emitirán en 2009, acompañadas de notas explicativas sobre los métodos utilizados en las previsiones.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Chlorine is one of its main components. Lead and cadmium are used as stabilisers, and phthalates are added to make the material more supple.
http://www.europarl.europa.eu/

El cloro es uno de los componentes principales, el plomo y el cadmio se usan como estabilizadores y se añaden ftalatos para ablandar este material.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

An RT provider wishing to participate in the ECAF has to submit a request to the NCB of the country in which it is incorporated, using the template provided by the Eurosystem, supple ­ mented by additional documentation as specified in the template.
http://www.ecb.int/

Los proveedores de RT que deseen par ­ ticipar en el ECAF deben presentar una solicitud al BCN del país en el que se hubiesen constituido utilizando la plantilla correspondiente que facilita el Eurosistema, junto con la documentación adicional que se especifica en la plantilla.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

We must reform the EU that much more quickly in order to obtain more supple and flexible decision-making structures suited to Europe in its entirety, with very big differences between countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Debemos reformar la UE a este ritmo tan rápido para lograr estructuras de toma de decisiones más ágiles y flexibles que se adapten a Europa en su conjunto, pese a las enormes diferencias entre sus países.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

It would in fact have been preferable to have a supple and flexible mechanism that takes account of developments in university degree courses when setting the number of years’ training for specialists.
http://www.europarl.europa.eu/

En efecto, es preferible un mecanismo flexible que tenga en cuenta la evolución de los cursos de licenciatura universitarios para fijar el número de años de formación de los especialistas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

2006; 44(suppl 2):

2006; 44(suppl 2):

Last Update: 2011-07-22
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Mig_2k

I also think, Mr Christodoulou, that it is sufficiently supple.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo también, señor Christodoulou, que comporta bastante flexibilidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

By means of supple management of the market, the Commission must be invited to do all it can in order to remain within the limits, given the margin for manoeuvre acquired in previous years and I think that that ought to be possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Por medio de una gestión flexible, hay que pedir a la Comisión que se juegue el todo por el todo para no exceder este tope y creo que le será posible, dado que en los últimos años no se ha alcanzado ese tope.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Exterior: thin, supple, yellow to yellowy-orange edible rind with a clean, almost dry, thin and uniform yellowish brown to reddish brown outer skin. Older cheeses have a slightly greasy surface due to the regeneration of the outer skin.

Exterior: costra comestible, fina, flexible, de un color entre amarillento y anaranjado, recubierta con una película limpia, casi seca y uniforme de una sustancia untuosa de un color entre marrón amarillento y marrón rojizo. La película se renueva con la maduración, por lo que los quesos más curados presentan una superficie ligeramente grasa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. The text of the Fifth Protocol, together with the schedule of specific commitments (GATS/SC/31/Suppl. 4) and the list of the exemptions from Article II of the General Agreement on Trade in Services (GATS/EL/31) of the Community and the Member States concerning financial services are attached to this Decision, as are also the following Decisions:

2. Se adjuntan a la presente Decisión el texto del Quinto Protocolo, junto con la lista de compromisos específicos (GATS/SC/31/Supl. 4) y la lista de exenciones de las obligaciones del artículo II del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS/EL/31) de la Comunidad y los Estados miembros en lo que se refiere a los servicios financieros. Se adjuntan asimismo las decisiones siguientes:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

79/2004 -8.6.2004 -19.6.2004OJ L 219, p. 24EEA Suppl. No 32, p. 10 -Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) -1.7.2005 -

79/2004 -8.6.2004 -19.6.2004DO L 219, p. 24Supl. EEE, no 32, p. 10 -Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas ("Reglamento comunitario de concentraciones") (-1.7.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

32/2005 -11.3.2005 -OJ L 198, 28.7.2005, p. 22 Suppl No 38, p. 14 -Commission Directive 2004/33/EC of 22 March 2004 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for blood and blood components -1.8.2005 -

32/2005 -11.3.2005 -DO L 198 de 28.7.2005, p. 22 Sup. no 38, p. 14 -Directiva 2004/33/CE de la Comisión, de 22 de marzo de 2004, por la que se aplica la Directiva 2002/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a determinados requisitos técnicos de la sangre y los componentes sanguíneos -1.8.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Ezekial 16.4

Y en cuanto a tu nacimiento, el día en que naciste no fue cortado tu cordón umbilical, ni fuiste lavada con agua por higiene. No fuiste frotada con sal, ni envuelta en pañales
Ezekial 16.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

75/2005 -29.4.2005 -OJ L 239, 15.9.2005, p. 68 Suppl No 46, p. 43 -Decision No 845/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Decision No 163/2001/EC on the implementation of a training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA-Training) (2001-2005) this replaces what was there previously Decision No 846/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 amending Council Decision 2000/82 I/EC on the implementation of a Programme to Encourage the Development, Distribution and Promotion of European Audiovisual Works (Media Plus — Development, Distribution and Promotion) (2001-2005) -20.12.2005 -

75/2005 -29.4.2005 -DO L 239 de 15.9.2005, p. 68 Sup. no 46, p. 43 -Decisión no 845/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por la que se modifica la Decisión no 163/2001/CE relativa a la ejecución de un programa de formación para los profesionales de la industria europea de programas audiovisuales (MEDIA-Formación) (2001-2005) Decisión no 846/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de abril de 2004 por la que se modifica la Decisión 2000/821/CE del Consejo relativa a la ejecución de un programa de estímulo al desarrollo, la distribución y la promoción de obras audiovisuales europeas (MEDIA-Plus — Desarrollo, distribución y promoción) (2001-2005) -20.12.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Whereas on 12 December 1997 the Council approved, subject to definitive approval after completion of internal procedures, the final schedule of commitments of the European Communities and its Member States (GATS/SC/31/Suppl. 4), and authorised the Commission to submit that list, on behalf of the European Community and its Member States, to the WTO;

Considerando que, a reserva de su aprobación definitiva tras la conclusión de los procedimientos internos, el Consejo aprobó el 12 de diciembre de 1997 la lista final de compromisos de las Comunidades Europeas y de sus Estados miembros (GATS/SC/31/Supl. 4) y autorizó a la Comisión a presentar a la OMC esa lista en nombre de la Comunidad Europea y de sus Estados miembros;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  implementation (English - Spanish) | professionals (English - Spanish)


Users are now asking for help: strand (German>Dutch) | verzoenbaar (Dutch>French) | sanagat (Malay>English) | thiosulphate (English>Greek) | afvalbehandeling (Dutch>English) | vervoersverrichtingen (Dutch>French) | appliances; (English>Hungarian) | kalendářních (Czech>French) | الحكومة (Arabic>English) | picudo (Spanish>Latin) | font (Romanian>Spanish) | wouden (Dutch>French) | unsure (English>Indonesian) | jsc (Czech>Finnish) | sumimasen (>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语