Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: there in it with me    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

You indicated that there are XX children in your household.

Ha indicado que en su casa viven XX chicos.

Last Update: 2005-01-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

There has been an error in sending out your feedback.

Se ha producido un error al enviar tus comentarios.

Last Update: 2006-06-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

You indicated that there is one child in your household.

Ha indicado que en su casa vive un chico.

Last Update: 2005-01-11
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

There is a problem with registration email being sent.

Hay un problema en el envío de la e-mail de inscripción.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

environment, integrating it seamlessly with

de su actividad, integrándola con cada

Last Update: 2006-09-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

There are currently 14 regional offices in the United States and Canada.

GMI tiene 14 oficinas regionales en Estados Unidos y Canadá.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Interests me

Me interesa

Last Update: 2005-09-27
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Suits me

Me conviene

Last Update: 2005-09-27
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

There is no cost to use GMI's support team to assist you with your projects.

La asistencia por e-mail del equipo de asistencia de GMI es sin cargo.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

[Q2_1]Approximately how long in total you have spent there.

[Q2_1]¿Cuánto tiempo ha pasado usted allí, aproximadamente?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

What indication would it need to have in order for you to use it in patients suffering LUTS/BPH with OAB?

¿Qué indicación necesitaría tener para que usted lo empleara en pacientes que aquejados de LUTS/HPB con VH?

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Prescribed me a drug

Me recetó un medicamento

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

It really doesn't matter to me, I generally go to both

Me da igual. En general, recurro a cualquiera de los dos

Last Update: 2005-12-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

The brand suited me

La marca me convenía

Last Update: 2005-09-27
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

In this way, it is possible to experiment with a variety of campaigns, compare the cooperation rates, and then optimize the campaign.

Es posible poner a prueba varias campañas diferentes, comparar los porcentajes de cooperación, y luego optimizarlas.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

It truly excites me to be able to send you your reward check.

Realmente me emociona el poder enviarle su cheque de recompensa.

Last Update: 2005-12-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Remember it's the year 2030, and there are lots of new and different apples available!

Recuerde que estamos en el año 2030, y que hay una enorme variedad de manzanas nuevas.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Remember it's the year 2030, and there are lots of new and different pears/nashi available!

Recuerde que estamos en el año 2030, y que hay una enorme variedad de peras/nashi nuevas.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

[1] No, it is too early[2] Yes, never can start soon enough[3] It doesnt matter to me

[1] No, es demasiado pronto[2] Sí, nunca es demasiado pronto[3] No me importa

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

[Q20_1]If you lived in the state, do you think there would always be new things to discover or would you become bored with it after a while?

[Q20_1] Si viviera en este estado, ¿cree que siempre habría nuevas cosas por descubrir, o se aburriría después de un tiempo?

Last Update: 2006-05-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  approximately (English - Spanish) | registration (English - Spanish) | integrating (English - Spanish)


Users are now asking for help: siempre hay alguien para extrañar (Spanish>Italian) | *:-3wiitiiw*ir (English>Arabic) | tamilian (English>Spanish) | rasgo (Spanish>Italian) | registrarse (Spanish>Italian) | gebreksziekte (Dutch>Spanish) | without detracting from the fullness of (English>French) | réduire (Spanish>Italian) | farmaceutici (English>Polish) | radeon (Spanish>Italian) | haarmos (Dutch>Spanish) | shifted (English>Spanish) | químicos (Spanish>Italian) | hoofdpijn (Dutch>Spanish) | sufficient powers (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语