You searched for: you like drugs too,,,,,,, man becareful [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Spanish |
Info |
No estoy tomando ningún medicamento en la actualidad para los síntomas urinarios
|
Last Update: 2011-12-31 |
Me gustaría que se dispusiera de más medicamentos con la fórmula de rápida disolución.
|
Last Update: 2004-12-29 |
|
Last Update: 2006-10-31 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2004-12-29 |
Please answer whether you are very likely, somewhat likely, not very likely, or not at all likely to do each.
|
Por favor responda, en relación con cada uno de ellas, en qué medida es probable que la aplique.
|
Last Update: 1970-01-01 |
If you have other paper loaded that you would like to use, that is okay too.
|
Si desea utilizar otro tamaño de papel que ya ha cargado, puede hacerlo.
|
Last Update: 2006-11-24 |
You are a fair man, just like our President.
|
Es usted un hombre justo, lo mismo que nuestro Presidente.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I still suffer from symptoms however, I did not like all of the side effects associated with the drugs.
|
Sigo padeciendo los síntomas a pesar de que no me han gustado todos los efectos secundarios asociados a los medicamentos.
|
Last Update: 2004-12-29 |
In a typical week, what percent of your doses do you take (e.g., if your drug is prescribed as one pill day, of the 7 pills a week, what percent do you take?)
|
En una semana normal, ¿qué porcentaje de la dosis ingiere? (por ej: si le recetan un comprimido diario de algún medicamento, de las 7 píldoras de la semana, ¿qué porcentaje ingiere?)
|
Last Update: 2004-12-29 |
|
Last Update: 2006-06-02 |
Lo sentimos, es usted demasiado joven para unirse a este panel.
|
Last Update: 2006-06-23 |
[Like Boyle] [Compulsory]Please indicate how much you like Danny Boyle's moviesRESPONSES:
|
[Like Boyle] [Compulsory]Indique, por favor, cuánto le gustan las películas de Danny BoyleRESPONSES:
|
Last Update: 2006-11-23 |
|
Last Update: 2005-09-28 |
|
Last Update: 2007-01-05 |
YOU AGREE THAT THIS EULA IS ENFORCEABLE LIKE ANY WRITTEN NEGOTIATED AGREEMENT SIGNED BY YOU.
|
EL USUARIO ACEPTA QUE ESTE EULA ES APLICABLE COMO CUALQUIER OTRO CONTRATO ESCRITO Y FIRMADO.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Pero ¡ten cuidado!; a veces también puedes perder NeoPoints.
|
Last Update: 1970-01-01 |
When would you prefer, or are you most likely to purchase any part of the infotainment system?
|
¿Cuándo preferiría o cuándo tiene más probabilidades de comprar algún componente de sistema Infotainment?
|
Last Update: 2004-12-23 |
I still suffer from symptoms however; I did not like taking a drug every day.
|
Sigo padeciendo los síntomas así y todo, no me gusta tomar un medicamento a diario.
|
Last Update: 2004-12-29 |
|
Last Update: 2005-01-05 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: moviesresponses (English - Spanish) | prescription (English - Spanish) | enforceable (English - Spanish) | associated (English - Spanish)
Users are now asking for help: reams (English>French) | nel mio letto (Italian>Portuguese) | as partes (Portuguese>German) | toast (English>Hawaiian) | razumeti (Czech>Danish) | door (English>Latin) | thermen (Dutch>German) | regional (English>Korean) | higa ka sandali (Tagalog>English) | discedebant (English>Latin) | iv (Greek>Portuguese) | applause (English>Latin) | conformi (English>Italian) | wariacki, szalejący (Polish>English) | maawg (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语