Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as possible
kadri inavyowezekana
Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soon as possible
acha niseme kama hii
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus, recite from the quran as much as possible.
basi someni kilicho chepesi katika qur'ani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the girl needed an operation as soon as possible.
msichana huyu alihitaji upasuaji wa haraka.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you as much as you love me
vile unanipenda
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must give it them as soon as possible, faster than anyone.
zitoe mapema kadri inavyowezekana, mapema kabla hazijaonekana kwingineko.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i only intend to reform you as much as i can.
sitaki ila kutengeneza kiasi ninavyo weza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so now recite as much of the qur'an as you can.
basi someni kilicho chepesi katika qur'ani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recite, then, as much of the quran as is easy for you.
basi someni kilicho chepesi katika qur'ani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
including south africa, they produce only as much as spain.
ukiijumuisha na afrika kusini, kiasi cha umeme kinachozalishwa kinafikia kile cha uhispania.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contrive against me as much as you like, and give me no respite.
basi nyote nyinyi nipangieni vitimbi, na kisha msinipe muhula!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god does not wrong anyone by as much as a grain's weight.
hakika mwenyezi mungu hadhulumu hata uzito wa chembe moja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
anc maintains law must take its course & this applies to zuma as much as anyone else.
chama cha anc kinasema sheria lazima ichukue mkondo wake & mkondo huo ni kwa ajili ya zuma na mtu mwingine yeyote.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avoid suspicion as much (as possible): for suspicion in some cases is a sin: and spy not on each other behind their backs.
jiepusheni na dhana nyingi, kwani baadhi ya dhana ni dhambi. wala msipelelezane, wala msisengenyane nyinyi kwa nyinyi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore fear allah as much as you can, and listen, obey, and spend well for yourselves.
basi mcheni mwenyezi mungu kama mwezavyo, na sikieni, na t'iini, na toeni, itakuwa kheri kwa nafsi zenu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, as much as in me is, i am ready to preach the gospel to you that are at rome also.
ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri habari njema kwenu ninyi mlioko huko roma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, as much as we cannot see through the cloudy skies, we do not wish to be stormed upon.
hata hivyo, kwa namna ile ile tusivyoweza kuona kupitia kwenye wingu zito angani, hatutamani kupatwa dhoruba.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say to them: "mock as much as you like; god will surely expose what you dread."
sema: fanyeni mzaha! hakika mwenyezi mungu atayatoa nje hayo mnayo yaogopa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and those whom you invoke other than him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.
ufalme ni wake. na hao mnao waomba badala yake hawamiliki hata ugozi wa kokwa ya tende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: