Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avoid the person
vitendo huongea zaidi kuliko maneno
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid the cost of the cost of the
tuepushe usumbufu maana ingekuwa inauzw bei hizo ingeandaka
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant.
shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
basi jiepusheni na uchafu wa masanamu, na jiepusheni na usemi wa uwongo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
basi jiepusheni na uchafu wa masanamu, na jiepusheni na usemi wa uwongo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will avoid the unnecessary trouble related to the election campaign.
pia ataepuka matatizo yasiyo ya lazima yanayohusiana na kampeni ya uchaguzi .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be tolerant; enjoin what is right; and avoid the ignorant.
shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accept the easing, order with fine jurisprudence, and avoid the ignorant.
shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered,
na wanayo yaepuka madhambi makubwa na mambo machafu, na wanapo kasirika wao husamehe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[o prophet!] show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.
shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those who avoid the major sins and indecencies and, when angered, forgive;
na wanayo yaepuka madhambi makubwa na mambo machafu, na wanapo kasirika wao husamehe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones.
ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
na wanayo yaepuka madhambi makubwa na mambo machafu, na wanapo kasirika wao husamehe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who avoid the heinous sins and indecencies, save lesser offences surely thy lord is wide in his forgiveness.
ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and assuredly we have raised in every community an apostle saying: worship allah and avoid the devil.
na kwa hakika kwa kila umma tuliutumia mtume kwamba: muabuduni mwenyezi mungu, na muepukeni shetani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those who avoid the devils lest they should worship them and turn unto allah in penitence, for them are glad tidings.
na wale wanao jiepusha na ibada potovu, na wakarejea kwa mwenyezi mungu, watapata bishara njema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you avoid the major sins that you are forbidden, we will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode.
mkiyaepuka makubwa mnayo katazwa, tutakufutieni makosa yenu madogo, na tutakuingizeni mahali patukufu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you avoid the heinous sins that are forbidden you, we will acquit you of your evil deeds, and admit you by the gate of honour.
mkiyaepuka makubwa mnayo katazwa, tutakufutieni makosa yenu madogo, na tutakuingizeni mahali patukufu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for those who avoid the greater sins and shameful acts, except minor trespasses, your lord's forgiveness surely has great amplitude.
ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allowed unto you are the cattle, save that which hath been rehearsed unto you; so avoid the pollution of the idols, and avoid the word of falsehood.
na mmehalalishiwa nyama hoa ila wale mlio somewa. basi jiepusheni na uchafu wa masanamu, na jiepusheni na usemi wa uwongo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: