Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

hi

Sasa

Last Update: 2011-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Hi beautiful one

sasa mrembo

Last Update: 2012-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

For neither did his brethren believe in him.
John 7.5

(Hata ndugu zake hawakumwamini!)
John 7.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And every man went unto his own house.
John 7.53

Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda zake;
John 7.53

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And many more believed because of his own word;
John 4.41

Watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake.
John 4.41

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
John 18.19

Basi, Kuhani akamwuliza Yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake.
John 18.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
John 15.13

Hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake.
John 15.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
John 3.33

Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli.
John 3.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He came unto his own, and his own received him not.
John 1.11

Alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea.
John 1.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
John 2.12

Baada ya hayo, Yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda Kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache.
John 2.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But he spake of the temple of his body.
John 2.21

Lakini Yesu alikuwa anaongea juu ya Hekalu ambalo ni mwili wake.
John 2.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Acts of the Apostles 8.33

Alifedheheshwa na kunyimwa haki. Hakuna atakayeweza kuongea juu ya kizazi chake, kwa maana maisha yake yameondolewa duniani."
Acts of the Apostles 8.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
John 4.2

(Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.)
John 4.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

That no flesh should glory in his presence.
1 Corinthians 1.29

Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu.
1 Corinthians 1.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Hebrews 10.13

Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake.
Hebrews 10.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
Hebrews 4.10

Maana, kila anayepata pumziko aliloahidi Mungu atapumzika baada ya kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika baada ya yake.
Hebrews 4.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Revelation 1.14

Nywele zake zilikuwa nyeupe kama pamba safi, kama theluji; macho yake yalimetameta kama moto;
Revelation 1.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Revelation 13.6

Basi, akaanza kumtukana Mungu, kulitukana jina lake, makao yake, na wote wakaao mbinguni.
Revelation 13.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
Revelation 22.4

Watauona uso wake, na jina lake litaandikwa juu ya paji za nyuso zao.
Revelation 22.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
1 Timothy 3.4

anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote.
1 Timothy 3.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  humiliation (English - Swahili) | subjection (English - Swahili)


Users are now asking for help: the problem of biblical illiteracy (English>Romanian) | at minimum mix, param1 controls detune (English>Swedish) | brining to forefront (English>French) | bastards (English>Portuguese) | wrapping a bottle in a cloth (English>Portuguese) | perché il suo vero (Italian>English) | aposentaã§ã³es (English>Portuguese) | aplicable (English>Portuguese) | timely (English>Portuguese) | aku cinta kamu (Indonesian>German) | irún (English>Romanian) | aomori (English>Portuguese) | basalt (French>Greek) | inlandsbehörden (English>French) | plant (English>Persian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语