Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits.
och huru vedoffret på bestämda tider skulle avlämnas, och huru med förstlingsgåvorna skulle förfaras.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
honour the lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
Ära herren med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but now is christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
men nu har kristus uppstått från de döda, såsom förstlingen av de avsomnade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
the first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the lord thy god.
det första av din marks förstlingsfrukter skall du föra till herrens, din guds, hus.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. remember me, o my god, for good.
och huru vedoffret på bestämda tider skulle avlämnas, och huru med förstlingsgåvorna skulle förfaras. tänk härpå, min gud, och räkna mig det till godo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the lord.
och de få icke sälja något därav; det bästa landet må man icke byta bort eller eljest överlåta åt någon annan, ty det är helgat åt herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
but every man in his own order: christ the firstfruits; afterward they that are christ's at his coming.
men var och en i sin ordning: kristus såsom förstlingen, därnäst, vid kristi tillkommelse, de som höra honom till.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
och veckohögtiden skall du hålla, för förstlingen av veteskörden, så ock bärgningshögtiden, när året har gått till ända.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the lord, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
men om du vill bära fram åt herren ett spisoffer av förstlingsfrukter, skall du såsom ett sådant spisoffer av dina förstlingsfrukter böra fram ax, rostade vid eld, sönderstötta, av grönskuren säd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
israel was holiness unto the lord, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the lord.
ja, en herrens heliga egendom är israel, förstlingen av hans skörd; alla som vilja äta därav ådraga sig skuld, olycka kommer över dem, säger herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the lord.
från de orter där i bon skolen i bära fram viftoffersbröd, två kakor av två tiondedels efa fint mjöl, bakade med surdeg: en förstlingsgåva åt herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
i beseech you, brethren, (ye know the house of stephanas, that it is the firstfruits of achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
mina bröder, jag vill giva eder en förmaning: i kännen ju stefanas' husfolk och veten att de äro förstlingen i akaja, och att de hava ägnat sig åt de heligas tjänst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as soon as the commandment came abroad, the children of israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the fields; and the tithe of all things brought they in abundantly.
och när denna befallning blev känd, gåvo israels barn rikligen en förstling av säd, vin, olja och honung och av all markens avkastning; och tionde av allt förde de fram i myckenhet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: