You searched for: i like that his poems are so realistic and modern [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Swedish |
Info |
It is my personal wish that a realistic and modern proposal will be found through your negotiations.
|
Jag hoppas för min del att man kommer att finna ett realistiskt och modernt förslag under era förhandlingar .
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2012-02-15 |
His time perspective was a realistic one, and remains so.
|
Hans tidsperspektiv var och är realistiskt.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to thank the Commissioner for his realistic attitude, demonstrated in his presentation.
|
Jag vill tacka kommissionsledamoten för den realistiska inställning som han visar i sin presentation.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I know that the rapporteur would like to reinsert that provision, and I understand his reasons for doing so.
|
Jag vet att föredraganden skulle vilja återinföra denna bestämmelse, och jag förstår hans skäl till att vilja göra detta.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The so-called Euro 6 step brings limit values that are ambitious and realistic.
|
Den så kallade Euro 6-etappen medför målmedvetna och realistiska gränsvärden.
|
Last Update: 2012-02-29 |
However, I should like to comment that the issues which he touches on in his request are particularly sensitive and his arguments are particularly weak.
|
Men jag vill påpeka att de frågor som ombudsmannen tar upp i sin begäran är synnerligen känsliga och att hans argument är synnerligen svaga.
|
Last Update: 2012-02-29 |
First and most of all I would like to congratulate Mr Elmar Brok on his excellent report that provides a coherent, forward-looking and realistic view of common foreign and security policy.
|
– Allra först skulle jag vilja gratulera Elmar Brok till hans utmärkta betänkande, som på ett sammanhängande, framåtblickande och realistiskt sätt behandlar den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to congratulate the rapporteur once again and I believe that we perhaps need to be a little more realistic about the issue we are discussing.
|
Jag vill återigen gratulera föredraganden, och jag tror att vi kanske måste inta en något mer realistisk hållning i den fråga som vi diskuterar.
|
Last Update: 2012-02-29 |
As Mrs Terrón i Cusí said, we have to be realistic in our approach to, and modern in our interpretation of , relationships and to show understanding for the circumstances that people find themselves in nowadays.
|
Vi måste, som Terrón i Cusí sade, vara realistiska i vår hållning till, och moderna i vår tolkning av släktskapsförhållanden och visa förståelse för de omständigheter människor kan befinna sig i nuförtiden.
|
Last Update: 2012-03-22 |
I would like to end with the remark, as his mother declared with great dignity at his funeral, that while Matub may no longer be with us in person, his songs and poems will remain deep in our hearts for ever and his struggle for peace will continue.
|
Jag skulle vilja avsluta med att, som hans mor med stor värdighet sade vid hans begravning, vi kommer att sakna Matubs ansikte, men hans sånger och hans dikter kommer att finnas kvar djupt i våra hjärtan för alltid och hans kamp för freden fortsätter.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to end with the remark, as his mother declared with great dignity at his funeral, that while Matub may no longer be with us in person, his songs and poems will remain deep in our hearts for ever and his struggle for peace will continue.
|
Jag skulle vilja avsluta med att, som hans mor med stor värdighet sade vid hans begravning , vi kommer att sakna Matubs ansikte, men hans sånger och hans dikter kommer att finnas kvar djupt i våra hjärtan för alltid och hans kamp för freden fortsätter.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mr President, I would like to congratulate Commissioner Vitorino on his initiative, although I know that his hands are tied as a result of a lack of budget and because it is not so easy to introduce anything new in the European Union.
|
Jag vill gratulera kommissionsledamot Vitorino till hans initiativ även om jag vet att han har händerna bakbundna på grund av bristande resurser och eftersom det som är nytt inte är lätt att införa i Europeiska unionen . Jag vill också gratulera Bayona de Perogordo för att han lyssnat och tagit till sig många uppfattningar.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mr President, I too would like to wish Mr Whitehead well with his far-reaching report, for the most positive thing one can say about the Commission 's statement on consumer policy, to be realistic, is that it is far too vague and superficial.
|
Herr ordförande, jag vill också gärna lyckönska Whitehead till hans framstående betänkande , ty det mest positiva man kan säga om kommissionens meddelande om konsumentpolitiken , är väl i verkligheten det, att den lagts fram, eftersom den är avfattad i så alltför vaga och allmänna ordalag .
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mr President, I too would like to wish Mr Whitehead well with his far-reaching report, for the most positive thing one can say about the Commission's statement on consumer policy, to be realistic, is that it is far too vague and superficial.
|
Herr ordförande, jag vill också gärna lyckönska Whitehead till hans framstående betänkande, ty det mest positiva man kan säga om kommissionens meddelande om konsumentpolitiken, är väl i verkligheten det, att den lagts fram, eftersom den är avfattad i så alltför vaga och allmänna ordalag.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: environmentally (English - Swedish) | interpretation (English - Swedish) | circumstances (English - Swedish)
Users are now asking for help: pridruživanju (Croatian>English) | bilancio societario (Italian>English) | spezial (German>English) | ito ba ang natutunan mo sa first aid training (Tagalog>English) | aardoliewinning (Dutch>English) | dunlop le mans top six award (English>German) | derden (Dutch>Danish) | chemoterapeutiky (Czech>Swedish) | grønland har ret til fiskene (Danish>Polish) | mellemliggende (Danish>Tamil) | uživatelů (Czech>Finnish) | bedrijfsleiding (Dutch>English) | quivi (Italian>French) | this one for me (Tagalog>English) | adjust the rack and pinion (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语