Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: incorrect translation    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

TRANSLATION

ÖVERSÄTTNING

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: Anonymous

incorrect

fel

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

That is an incorrect translation.
http://www.europarl.europa.eu/

Det är en felöversättning.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

INCORRECT
http://www.emea.europa.eu/

FEL RÄTT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Password Incorrect

Felaktigt lösenord

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Incorrect password

Felaktigt lösenord.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 9
Quality:

Incorrect answers

Felaktiga svar

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Incorrect format

Felaktigt format

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Incorrect Version!

Post har fel version!

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

INCORRECT CORRECTd.

FEL

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

All other translations are incorrect.
http://www.europarl.europa.eu/

Alla andra översättningar är fel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

That is, there is an error in the Italian version of the text resulting from an incorrect translation.
http://www.europarl.europa.eu/

Det vill säga, det förekommer ett fel i den italienska versionen av texten som bottnar i en felöversättning .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Firstly, the German translation of recital A is incorrect, so please use the English version here.

Bara två påpekanden: skäl A är inte korrekt i den tyska översättningen, använd här den engelska versionen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Translator

Översättare

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Translations

Översättningar

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Translations

Översättning

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  translations (English - Swedish) | translation (English - Swedish) | translator (English - Swedish) | incorrect (English - Swedish)


Users are now asking for help: filtrants (French>English) | racha (Spanish>Catalan) | engins (French>English) | täytäntöönpano (Finnish>Swedish) | yo quedãƒâ© sin palabras (Spanish>English) | finissent (French>Arabic) | zemiakov (Slovak>Dutch) | branch pipe (English>Italian) | enduits (French>English) | cysteamine (English>Greek) | ajigalways (English>Indonesian) | multa bona (Latin>English) | eusri (Estonian>German) | ilmoittamaton (Finnish>German) | continentes (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语