From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without leader+ the creation and organisation of orienteering events in basilicata and modena would not have taken place.
utan leader+ skulle orienteringstävlingarna i basilicata och modena inte ha utvecklats och organiserats.
the finnish lag had an important role in organising meetings between the italian visitors and the key persons from the local orienteering associations and local authorities.
den nländska lag-gruppen hade en viktig funktion som bestod i att anordna möten mellan de italienska besökarna och viktiga personer från de lokala orienteringsklubbarna och de lokala myndigheterna.
a customised service could include design and preparation work to produce a map, for example, perhaps for a car orienteering competition, as the commissioner mentioned.
en skräddarsydd tjänst skulle kunna omfatta utformning och förberedelsearbete till exempel , som kommissionsledamoten nämnde, för en karta som skall användas för en bilorienteringstävling .
as a pilot action, it brings together groups from italy and finland under the umbrella of an innovative orienteering project, which seeks to develop a model for orienteering linked to tourism.
det här transnationella leader+-projektet är det första i sitt slag. det här är en pilotåtgärd som sammanför grupper från italien och finland inom ramen för ett innovativt orienteringsprojekt.
initially, a group of enthusiastic italian delegates from the tourism consortium of valli del cimone, and italian orienteering experts from the province of modena visited the area of the pohjois-satakunta ry lag in finland.
det hela började med att en grupp entusiastiska italienska delegater från valli del cimones turistkonsortium samt italienska orienteringsexperter från provinsen modena åkte iväg till området för lag-gruppen pohjois- satakunta ry i finland.
e role of the lags future project network was born. consequently the ital-ians invited a group of orienteering specialists and lag representatives from the pohjois-satakunta region to visit them and give their opinion on the region of modena as a suitable venue, and to discuss the various ways to col-laborate.in october 2004, the finnish experts visited modena, which reinforced the idea that a cooperation project was a way to exploit the regions’ unlocked tourist potential,
lag-gruppernas funktion grupp med orienteringsspecialister och representanter för lag-gruppen från regionen pohjois-satakunta som skulle besöka regionen modena och se om den kunde vara en lämplig tävlingsplats och därefter diskutera olika aspekter av samarbetet.i oktober 2004 besökte de nländska experterna mode-na, vilket ytterligare förstärkte idén att ett samarbetsprojekt skulle vara ett sätt att ta tillvara regionens outnyttjade turistpotential, inspirera de lokala ungdomsföreningarna och utveckla de sociala färdigheterna i ett internationellt