Results for rippling translation from English to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

rippling

Swedish

ytmärken

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

resistive rippling instability

Swedish

resistiv rippelinstabilitet

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

rippling of water surface

Swedish

störning av vattenyta

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

gardens of eden with rippling streams, where he will live for ever.

Swedish

för dem står edens lustgårdar beredda, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. written by josiah pease; 2000.

Swedish

ritar krusande vågor på ett roterande trådramsrutnät. skriven av josiah pease, 2000.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using gl. written by josiah pease.

Swedish

ritar krusande vågor på ett roterande trådramsrutnät, med gl. skriven av josiah pease.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

god will admit those who believe and do the right to gardens full of rippling streams. verily god does as he pleases.

Swedish

gud skall föra dem som tror och lever ett rättskaffens liv till lustgårdar, vattnade av bäckar. - gud [belönar och straffar] den han vill.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we shall admit those who believe and do the right to empyreal gardens with rivers rippling by, where they will abide for ever.

Swedish

och åt dem som valde tron och levde ett rättskaffens liv skall vi skänka de högst belägna boningarna i paradiset med bäckar porlande nedanför, där de skall förbli till evig tid.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the likeness of paradise promised the pious and devout is (of a garden) with streams of rippling water, everlasting fruits and shade.

Swedish

paradiset som har lovats dem som fruktar gud är som [en lustgård], genomfluten av bäckar; men dess frukter och dess [svalkande] skugga varar i evighet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this draws rippling interference patterns like splashing water. with the -water option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping into it. written by tom hammersley.

Swedish

den här ritar krusande interferensmönster som stänkande vatten. med väljaren -water, förändrar den skrivbordet så att det ser ut som om något droppar på det. skriven av tom hammersley.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this draws rippling interference patterns like splashing water. with the -water option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping into it. written by tom hammersley; 1999.

Swedish

den här ritar krusande interferensmönster som stänkande vatten. med väljaren - water, förändrar den skrivbordsunderlägget så att det ser ut som om något droppar på det. skriven av tom hammersley, 1999.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and those who were deprived of their homes or banished in my cause, and who fought and were killed, i shall blot out their sins and admit them indeed into gardens with rippling streams." -- a recompense from god, and the best of rewards is with god.

Swedish

de som övergav sina hem för att fly undan det onda, eller drevs bort därifrån och led annan oförrätt för min skull och de som kämpade [för min sak] och stupade, för dem alla skall jag utplåna deras dåliga handlingar och föra dem till lustgårdar, vattnade av bäckar - en belöning från gud själv; ja, den bästa belöningen väntar hos gud."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,632,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK