Results for seething with rage translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

seething with rage

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

the czech media are nonetheless seething with doubts.

Swedish

tjeckiska medier försöker dock att utså tvivel.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he has succeeded in drafting a balanced report on this difficult subject, seething with passions but bereft of any objectivity.

Swedish

han har i denna svåra fråga , som är så full av passion och med så lite objektivitet, kunnat sammanställa ett balanserat betänkande.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i am certain that many here in the chamber, including mr duff, would explode with rage if i did that.

Swedish

jag är säker på att många här i kammaren , inklusive andrew duff , skulle explodera av ilska om jag gjorde det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

little mishaps, that you would hardly notice on dry land, drive you nearly frantic with rage, when they occur on the water.

Swedish

små missöden, som man knappt skulle ha lagt märke till på torra land, driver en nästan till galenskap av ilska, då de inträffar på floden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they meet you, they say, "we believe," but when they are alone, they bite their fingertips with rage.

Swedish

när de möter er säger de: "vi tror." men när de är ensamma, biter de sig i fingertopparna i ursinne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

almost exploding with rage. whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them, ‘did not any warner come to you?’

Swedish

ja, nära att sprängas i stycken av ursinne; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vakterna fråga dem: "kom ingen till er för att varna er?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and wellnigh bursts asunder with rage. as often as a troop is cast into it, its keepers ask them, 'came there no warner to you?';

Swedish

ja, nära att sprängas i stycken av ursinne; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vakterna fråga dem: "kom ingen till er för att varna er?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as though it will burst with rage. every time a multitude is cast into it, its keepers will ask them: “did no warner come to you?”

Swedish

ja, nära att sprängas i stycken av ursinne; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vakterna fråga dem: "kom ingen till er för att varna er?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as if about to explode with rage; whenever a group is thrown into it, the guardians of hell will ask them, “did not a herald of warning come to you?”

Swedish

ja, nära att sprängas i stycken av ursinne; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vakterna fråga dem: "kom ingen till er för att varna er?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;

Swedish

på följande sätt plägade nämligen prästerna gå till väga med folket: så ofta någon offrade ett slaktoffer, kom prästens tjänare, medan köttet koktes, och hade en treuddig gaffel i sin hand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

listen! it is you who love them and they do not love you, whereas the fact is that you believe in all the books; when they meet you they say, “we believe”; and when they are alone they chew their fingers at you with rage; say, “die in your frenzy!”

Swedish

det är ni som visar dem tillgivenhet; de hyser däremot inga varma känslor för er, fastän ni tror på uppenbarelsen hel och hållen. när de möter er säger de: "vi tror."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,197,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK