Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: allow your self to do it    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

self centered

focus sa sarili

Last Update: 2012-05-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
John 8.56

Nagalak ang inyong amang si Abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa.
John 8.56

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
James 4.17

Sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.
James 4.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

self sufficiency

sarileng kakayahan

Last Update: 2012-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
Proverbs 3.27

Huwag mong ikait ang mabuti sa kinauukulan, pagka nasa kapangyarihan ng iyong kamay na ito'y gawin.
Proverbs 3.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Isaiah 1.16

Mangaghugas kayo, mangaglinis kayo; alisin ninyo ang kasamaan ng inyong mga gawa sa harap ng aking mga mata; mangaglikat kayo ng paggawa ng kasamaan:
Isaiah 1.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
Romans 7.15

Sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.
Romans 7.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
Deuteronomy 6.1

Ito nga ang utos, ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na iniutos ng Panginoon ninyong Dios na ituro sa inyo, upang inyong magawa sa lupaing inyong paroroonan upang ariin:
Deuteronomy 6.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
Luke 11.48

Kayo nga'y mga saksi at nagsisisangayon sa mga gawa ng inyong mga magulang: sapagka't pinatay ng mga ito ang mga yaon, at itinatayo ninyo ang kanilang mga libingan.
Luke 11.48

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
Colossians 3.23

Anomang inyong ginagawa, ay inyong gawin ng buong puso, na gaya ng sa Panginoon, at hindi sa mga tao;
Colossians 3.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
Matthew 9.29

Nang magkagayo'y kaniyang hinipo ang mga mata nila, na sinasabi, Alinsunod sa inyong pananampalataya ay siyang mangyari sa inyo.
Matthew 9.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Luke 6.27

Datapuwa't sinasabi ko sa inyong nangakikinig, Ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, gawan ninyo ng mabuti ang nangapopoot sa inyo,
Luke 6.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
Proverbs 10.23

Isang paglilibang sa mangmang ang paggawa ng kasamaan: at gayon ang karunungan sa taong naguunawa.
Proverbs 10.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Luke 21.14

Pagtibayin nga ninyo ang inyong mga puso, na huwag munang isipin kung paano ang inyong isasagot:
Luke 21.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Luke 22.23

At sila'y nagpasimulang nangagtanungan sa isa't isa, kung sino sa kanila ang gagawa ng bagay na ito.
Luke 22.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
Numbers 33.56

At mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.
Numbers 33.56

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12.32

Huwag kayong mangatakot, munting kawan; sapagka't nakalulugod na mainam sa inyong Ama ang sa inyo'y ibigay ang kaharian.
Luke 12.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
Luke 6.9

At sinabi sa kanila ni Jesus, Itinatanong ko sa inyo, Matuwid bagang gumawa ng magaling, o gumawa ng masama kung sabbath? magligtas ng isang buhay o pumuksa?
Luke 6.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

i mark anthony pangilinan allowing arcel pagaragan to replace my a.t.m

sulat ng pagpapahintulot sa tagalog sample

Last Update: 2012-05-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Joshua 9.25

At ngayon, narito, kami ay nasa iyong kamay: kung ano ang inaakala mong mabuti at matuwid na gawin sa amin, ay gawin mo.
Joshua 9.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  understanding (English - Tagalog) | commandments (English - Tagalog) | sufficiency (English - Tagalog) | sepulchres (English - Tagalog)


Users are now asking for help: lorazepan (Spanish>English) | fosfotransferázu (Slovak>English) | mengajurkan (Malay>Japanese) | serigala (Malay>Arabic) | prinajmenšom (Slovak>Danish) | tripulación (Spanish>English) | procedura (Czech>Danish) | vlajka (Slovak>Czech) | raid (Russian>Polish) | obmedzená (Czech>Danish) | για (Serbian>Greek) | pemikiran (Malay>Chinese (Simplified)) | mongkut (Malay>Chinese (Simplified)) | departmentvnútroštátny (Slovak>Danish) | in the autumn (Russian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语