MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: always keep safe    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

always

tuwina

Last Update: 2014-05-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

always hurt! im jed

pinagsumakitan

Last Update: 2014-06-15
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Safe

Kahang bakal

Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

keep

keep

Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

always ready for use

sanay nang gamitin

Last Update: 2014-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Safe

Vault

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Safe

Coffer

Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

kindled a fire always mesh

nagsiga lagi ang mata

Last Update: 2014-07-12
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

kabalo man always magbisaya

kabalo man lagi magbisaya

Last Update: 2014-05-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Safe sex

Ligtas na pagtatalik

Last Update: 2014-07-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

I am always at your service

i am palaging sa iyong serbisyo

Last Update: 2014-06-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

keep calm

panatilihin kalmado

Last Update: 2014-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

keep pace

makipagsabayan

Last Update: 2014-07-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a bad deed will always have bad consequences

masamang gawa ay laging may masamang kahihinatnan

Last Update: 2014-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Jari D. Canubas is always happy

Si Jari D. Canubas ay palaging masaya

Last Update: 2014-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ALWAYS WITH US

KAKAMPI

Last Update: 2013-09-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

be safe in the disease

mailabas

Last Update: 2012-12-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ingnat- be safe - God's speed

ingnat

Last Update: 2012-12-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The Ngalop (Dzongkha: སྔ་ལོང་; Wylie: snga-long; "earliest risen" or "first converted" according to folk etymology)[1] are people of Tibetan origin who migrated to Bhutan as early as the ninth century. For this reason, they are often referred to in literature as "Bhote" (people of Bhotia/Bhutia or Tibet). The Ngalop introduced Tibetan culture and Buddhism to Bhutan and comprised the dominant political and cultural element in modern Bhutan. Furthermore, cultural, ethnic, and linguistic identity in Bhutan are not always mutually exclusive. For these reasons, Ngalops are often simply identified as Bhutanese. Their language, Dzongkha, is the national language and is descended from Old Tibetan. The Ngalop are dominant in western and northern Bhutan, including Thimphu and the Dzongkha-speaking region. The term Ngalop may subsume several related linguistic and cultural groups, such as the Kheng people and speakers of Bumthang language.[1][2][3] Orientalists historically called them the "Bhote," meaning they were from "Bhotia," or Tibet. This term was also applied to the Tibetan people, leading to confusion, and now is rarely used in reference to the Ngalop.

ngalop

Last Update: 2014-07-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

In the beginning there was nothing and there was everything. The world is made of mists, formless and shapeless things, and confusions everywhere. From this confusion there grows two Gods, Tunkong Langit and Alunsina. These two Gods marry and lived in the highest realm of infernal space. Tungkung Langit took the responsibility of writing everything in the world, his job is to restore order, chaos and the confusion around him, so everyday he left to do his job, and leave Alunsina in their home. While Tungkung Langit is responsible, Alunsina is lazy, jealous, and selfish. She likes to daydream or comb her hair all day long. And because she was a jealous goddess, Alunsina always sends the sea breeze to spy on Tungkung Langit. When the god found this out, he was not pleased. There was a quarrel, the Tungkung Langit says that it is ungodly on her to be jealous. Alunsina resented it. Tungkung Langit lost his temper; he divested his wife of her powers and sends her away. No one knew where she went, she just disappeared. Several days after, Tungkung Langit became very lonely. But he doesn't know where to find her or where to start looking for her. He missed Alunsina terribly, especially whenever he comes home after his work and finds his house empty. Obne day, he thought of an idea, he made the sea, the earth, and filled the ground with trees and flowers. He made the earth and sea beautiful, so that when Alunsina would see it, she would come home. But she didn't. So he took Alunsina's jewels and put it in the sky, and still Alunsina did not came back. Up to this time, Tungkung Langit still lives alone in his palace in the sky. When it rains, it is said to be Tungkung Langit"s tears, still longing for the return of his beloved Alunsina.

In the beginning there was nothing and there was everything. The world is made of mists, formless and shapeless things, and confusions everywhere. From this confusion there grows two Gods, Tunkong Langit and Alunsina. These two Gods marry and lived in the highest realm of infernal space. Tungkung Langit took the responsibility of writing everything in the world, his job is to restore order, chaos and the confusion around him, so everyday he left to do his job, and leave Alunsina in their home. While Tungkung Langit is responsible, Alunsina is lazy, jealous, and selfish. She likes to daydream or comb her hair all day long. And because she was a jealous goddess, Alunsina always sends the sea breeze to spy on Tungkung Langit. When the god found this out, he was not pleased. There was a quarrel, the Tungkung Langit says that it is ungodly on her to be jealous. Alunsina resented it. Tungkung Langit lost his temper; he divested his wife of her powers and sends her away. No one knew where she went, she just disappeared. Several days after, Tungkung Langit became very lonely. But he doesn't know where to find her or where to start looking for her. He missed Alunsina terribly, especially whenever he comes home after his work and finds his house empty. Obne day, he thought of an idea, he made the sea, the earth, and filled the ground with trees and flowers. He made the earth and sea beautiful, so that when Alunsina would see it, she would come home. But she didn't. So he took Alunsina's jewels and put it in the sky, and still Alunsina did not came back. Up to this time, Tungkung Langit still lives alone in his palace in the sky. When it rains, it is said to be Tungkung Langit"s tears, still longing for the return of his beloved Alunsina.

Last Update: 2014-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation