Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: but i cannot see you    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

when will i see you originally? ^_^

when will i see yo u originally?

Last Update: 2012-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
Job 17.10

Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.
Job 17.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But I know you, that ye have not the love of God in you.
John 5.42

Datapuwa't nakikilala ko kayo, na kayo'y walang pagibig ng Dios sa inyong sarili.
John 5.42

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Job 23.8

Narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:
Job 23.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
John 16.12

Mayroon pa akong maraming bagay na sa inyo ay sasabihin, nguni't ngayon ay hindi ninyo mangatitiis.
John 16.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Matthew 25.12

Datapuwa't sumagot siya at sinabi, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi ko kayo nangakikilala.
Matthew 25.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Mark 14.28

Gayon ma'y pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa Galilea.
Mark 14.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
Job 23.9

Sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
Job 23.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Matthew 26.32

Datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa Galilea.
Matthew 26.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Luke 6.27

Datapuwa't sinasabi ko sa inyong nangakikinig, Ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, gawan ninyo ng mabuti ang nangapopoot sa inyo,
Luke 6.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
1 Corinthians 4.14

Hindi ko isinusulat ang mga bagay na ito upang kayo'y hiyain, kundi upang paalalahanan kayong tulad sa aking mga minamahal na anak.
1 Corinthians 4.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
2 Corinthians 2.1

Datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
2 Corinthians 2.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
2 Peter 1.9

Sapagka't yaong wala ng mga bagay na ito ay bulag, na ang nakikita lamang ay ang nasa malapit, sa pagkalimot ng paglilinis ng kaniyang dating mga kasalanan.
2 Peter 1.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John 16.22

At kayo nga sa ngayon ay may kalumbayan: nguni't muli ko kayong makikita, at magagalak ang inyong puso, at walang makapagaalis sa inyo ng inyong kagalakan.
John 16.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Matthew 11.9

Datapuwa't ano ang nilabas ninyo? upang makita ang isang propeta? Oo, sinasabi ko sa inyo, at lalo pang higit kay sa isang propeta.
Matthew 11.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
John 3.3

Sumagot si Jesus at sa kaniya'y sinabi, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, Maliban na ang tao'y ipanganak na muli, ay hindi siya makakakita ng kaharian ng Dios.
John 3.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Romans 1.11

Sapagka't ninanasa kong makita kayo, upang ako'y makapamahagi sa inyo ng kaloob na ukol sa espiritu, upang kayo'y mangagsitibay;
Romans 1.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
2 Corinthians 12.16

Datapuwa't magkagayon man, ako'y hindi naging pasan sa inyo; kundi dahil sa pagkatuso ko, kayo'y hinuli ko sa daya.
2 Corinthians 12.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Luke 7.26

Datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? Oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
Luke 7.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
1 Corinthians 16.7

Sapagka't hindi ko ibig na kayo'y makita ngayon sa paglalakbay; sapagka't inaasahan kong ako'y makikisama sa inyong kaunting panahon, kung itutulot ng Panginoon.
1 Corinthians 16.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nevertheless (English - Tagalog) | established (English - Tagalog) | determined (English - Tagalog) | therefore (English - Tagalog)


Users are now asking for help: kartel (Polish>Czech) | aman (Turkish>French) | anlamına (Turkish>French) | sukti (English>Hindi) | did you achieve them (English>Portuguese) | giù (Italian>English) | justice (Danish>Czech) | sträng (Swedish>English) | ayrıntılara (Turkish>French) | il collegamento di singole tratte (Italian>English) | il figlio di (Italian>English) | i keep you updated about this issue (Italian>English) | resume tagalog sample (Tagalog>English) | lloviznarían (Spanish>Creole French (Haitian)) | sorseggiando (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语