From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
In the late 1960's, uncle' Pope Paul VI, priests, nuns and seminarians, particularly in Latin America, Africa and the MAHARLIKA, began teaching socialism, known as the 'Liberation Theology'. Because of close diplomatic ties between the Vatican and Communist Russia from 1917 to 1979, the Communists succeeded in attracting sympathizers and followers from among the Roman clergy and hierarchy. In 1962, Pope John XXIII, through French Cardinal Eugene Tisserant, signed the "Vatican-Moscow Agreement" stipulating, among other things, that the Roman Catholic Church would not denounce the errors of Communism. In Italy, a Roman Catholic country, communism was legalized.
The Vatican, heavily infiltrated by Masons and Communists, spread its new theology that was a blend of Marxism and Christianity. The generous funding from the "SINDONA--MARCINKLIS—CALVI—P2 LODGE" partnership encouraged subversive catholic movements to disrupt and destabilize the governments in countries where the Vatican had abundance of "blind followers." in the Third World countries, the rich and the government often oppress the poor who constitute the larger portion of the populace. Class struggle ensues, oftentimes, both classes using violence.
Countless seminarians, nuns and priests left the security of their convents and gave teach-ins, distributed subversive materials, marched on the streets, rallied and demonstrated in front of government offices and many, tragically, went to the mountains and joined the militant armed struggle. Some of them were killed during encounters with government forces.
All this idealism and sacrifice by "sincere and dedicated" people was inspired by the Roman Catholic Church seemingly to bring justice and relief to the SUFFERING POOR of the Maharlika, putting all the blame on the government. What unwitting pawns to a FOREIGN POWER, the VATICAN CHURCH, still obsessed • in playing the oldest game in the world called DOMINATION!
"Financial grants, often through religious organizations, sympathetic with left wing insurrections, meant the involvement, even if tangently, of the Vatican Bank whose financial bulk derives from deposits of religious organizations. Hence Catholic priests, being involved in actual armed insurrections in Latin America, the Philippines and Poland would automatically have spelled the potential traffic of clandestine sales of arms and, therefore, the involvement of shady banking concerns such as the mysterious 'shell' companies of the 10R, and as a result, indirectly of the Vatican itself." 1
If the Vatican indeed shed tears over the sufferings of the Filipino people, they were nothing but crocodile tears. As boldly exposed throughout this book, it was the ROMAN CATHOLIC CHURCH that for 500 years perpetrated injustice, oppression and exploitation on the Filipino people. It LORDED OVER them with unequalled banditry and thievery. It coveted their wealth, trampled their dignity and messed up their future.
Is it any wonder, then, that those countries .that for centuries were "evangelized," colonized and ravaged like young maidens by the Roman Catholic Spain and Portugal, have dramatically evolved into unjust societies and poverty stricken nations?
After the tractors and chainsaws of greedy and irresponsible loggers have gone through virgin forests,. what do we see? Eroded mountains, swollen rivers and flooded valleys! When the TWO SWORDS OF POPE BONIFACE VIII were brought here by the Spanish conquistadors, they "raped" the spiritual, cultural and psychological identity of the people in the Maharlika Islands for 500 years. The ROMAN CATHOLIC CHURCH left to the Filipinos nothing but a desolate economy, a desolate society, a desolate system of worship, a desolate self-image and a desolate spirit.
As a Third World country today, the Filipinos were transformed by this Church to the wretched status of beggars, knocking at the doors of affluent nations for measly morsels of food, used clothes (sold as `ukay-ukay') and other amenities. Thanks, but no thanks, to the Roman Catholic Church with its 'Liberation Theology'.
The Roman Catholic Church's preaching on the Liberation Theology was supposed to redeem downtrodden Filipinos from poverty and oppression caused by the 'unjust and oppressive Marcos dictatorship and his monies'. The ills of this country during the Marcos regime were not all caused by him. He merely inherited those same ills that were "inflicted by the Roman Catholic Church during the 333 years of lease to Spain for so much 'pound of flesh' by Pope Leo X. And even when this country‘ celebrated its 100 years of independence from Spain (the LESSEE), Filipinos are still dependent on the Vatican (the LESSOR) as evidenced by the manipulation of the country by the Roman Catholic Church's leftist indoctrination in the 70's and 80's. The Liberation Theology gospel spread fast, far and wide among the multitude of BLIND FOLLOWERES, THE ROMANO CATOLICO SARADO that still comprise the majority of the Filipinos today.
If the Roman Catholic Church really meant what it taught in its Liberation Theology, this is what it should have done. Instead of just making the suffering poor aware of their miserable conditions (they called this "conscientization") and organizing them to put pressure on the rich ('class struggle') to distribute its wealth, this new theology should have first acknowledged, confessed and apologized that it was this Roman Catholic Church that put them in this pitiful condition in the first place. Say "mea culpa"! Second, it should have rehabilitated the psychologically damaged Filipinos much like a traumatized child before a psychiatrist. The offender (Roman Catholic Church) should have rehabilitated the victim (Filipino people) by promising to make amends. Third, this church, as an example to the rich, should have dug from its overflowing treasure chests and distributed its enormous surplus wealth to the poor, thereby empowering them to start a new and dignified life. This should have been true restitution by the Roman Catholic Church after its 500 years of plunder and exploitation of the Maharlika.
THIS SHOULD HAVE BEEN A TRUE AND SINCERE LIBERATION THEOLOGY. It is liberating to the Roman Catholic Church that confesses its sins and makes amends for them. It is liberating as well to the poor, victimized Filipinos who will benefit from the honesty of that church.
Instead, what the Roman Catholic Church does today is to give a small share from its overflowing coffers to help the poor and drumbeat the rich to give to its charitable programs. A perfect example in Manila is seen everyday on television. A plea is heard showing street children and scavengers in the garbage dumps and asking generous souls to give to CARITAS. This program belongs to the billionaire Archdiocese of Manila and the announcer belongs to one of the super, super rich religious Roman Catholic congregations in the world.
Liberation Theology achieved its goal to topple the Marcos dictatorship, perceived as the root cause of the miseries of the Filipino people. But now after twenty years, the condition of the "oppressed poor" in the Maharlika has not changed. Instead, it has worsened by a millionfold. And the Roman Catholic Church until now is still mouthing its Liberation Theology refrain: "preferential option for the poor" and "solidarity with the poor." Until now a lot of Filipinos brainwashed with this Liberation Theology are on the mountains fighting and running for their survival, kill or be killed.
The Modern Vatican Covets The Maharlika
In the early 1930's, Europe was in a depression and Germany was financially bankrupt. An unknown party leader promised the German people that he could create jobs and boost its economy. The Germans dared him and put him in power. His name is Adolph Hitler. In June 1933, the Vatican and Hitler, a Roman Catholic, signed a concordat for mutual protection and enhancement. Shortly after that, Hitler was loaded with money. He built a massive army and manufactured weapons for war. Then Hitler took Poland. Before 1918, there was no Poland. That land was part of Germany and used as a buffer zone to separate Germany from Russia. But when Hitler reclaimed it, England declared war on Germany. Throughout the Spanish occupation of the Maharlika„ members of the Tagean/Tallano clan have been visiting Europe since some of their relatives were English and Austrian. From 1866 to 1898, Prince -Julian 'Macleod Tallano had also been frequenting the Vatican. In 1934 under Pope Pius XII, the Vatican negotiated with a member of the Filipino Royal Family, the Christian Tallano clan in the Maharlika. An agreement was reached that 640,000 metric tons of the Tallano gold would be lent to the Pope. This was part of that gold accumulated by the Southeast Asian Srivijayan/Madjapahit Empire during its glorious reign of 900 years. In 1939, two members of the Tallano family and a Roman Catholic priest, Fr. Jose Antonio Diaz, brought the gold from Kota Kinabalu, Sabah, to the Vatican.2 After doing this, Fr. Diaz went back to the Maharlika and resided in Cabanatuan City. After World War II, he facilitated the safe return of the 640,000 metric tons of gold from the Vatican to the Maharlika. Manuel Acuna Roxas (a relative of the Acuna/Tageanfrallano clan), then a congressman and Bishop Enrique Sobrepena, Sr, in the presence of Atty. Lorenzo Tanada received the gold in Manila.
A lease agreement was made between the Tallano clan and the Maharlika government. A total of 617,500 metric tons of gold was deposited in the newly installed Central Bank of the Maharlika to comply with its requirement for GOLD RESERVE. Under the terms of the contract, the Central Bank became the HOLDER of that gold. That lease agreement will expire in the year 2005.3 Having gained the trust and confidence of Fr. Diaz, the Tallano clan made him the main negotiator and trustee of their gold. Fr. Diaz, in turn, hired the services of Atty. Ferdinand E. Marcos, then a highly recommended brilliant young lawyer having attained notoriety when he successfully defended himself in the "Naiundasan Case" in 1939. The Tallano clan paid commission to Fr. Diaz and Atty. Marcos in gold, 30% from the principal of 640,000 metric tons.4
In 1949, the two richest men in the world were Fr. Jose Antonio Diaz and Atty. Ferdinand E. Marcos. Between the two of them they legitimately earned and owned 192,000 metric tons of gold.
Ferdinand Marcos withdrew their share of the gold from the Central Bank and minted it "RP-CD." Sometime later, Fr. Diaz and Marcos brought their gold to Switzerland, in the Swiss Bank Corporation in Zurich. The remaining 400,000 metric tons of 1 Tallano gold is in the third floor basement of the Central Bank Minting Plant in East Ave., Quezon City. There are 950,000 metric tons of gold (declared missing in the International court of Justice) picked up by Yamashita from its European ally, Hitler. Another 250,000 tons of the Japanese loot around Southeast Asia are both now in the Maharlika. This country then became the holder of 1.6 million metric tons of gold bars. Some of the Yamashita gold buried in the Maharlika has been found. But the bulk of it is still buried to this day. And even now, thousands are secretly digging for it, including Japanese treasure hunters.
The World Street Journal in its November 15, 1985 issue wrote that two thirds of all the gold in the world is in the Maharlika. One third is divided among the rest of the countries in the world. Very few Filipinos know this.
When Marcos took over the government in 1965, the Maharlika had a foreign debt of US$13.5 billion. In 1986, when the Americans forcibly brought Marcos to Hawaii, President Aquino inherited a foreign debt of US$24 billion. But, of these, US$7 billion was incurred by the private sector. At his ouster, Marcos left US$2.5 billion in the Central Bank reserve. This means that Pres. Marcos during his 20 years of absolute rule only incurred a measly US$1 billion foreign debt to build up this nation with its fast growing population and numerous infrastructure projects.
How did President Marcos manage this government financially? Aside from the annual national budget of P35 billion financed by the national treasury, he had all this gold at his disposal for building the infrastructure projects that today stand unequaled to all the four succeeding presidents. Today, this country has a foreign debt of around US$75 billion. From 1986 to 2000, the government under three presidents incurred a debt of US$51 billion on top of its original US$24 billion — in just 14 years!
In the 1997 Philippine Yearbook (National Statistics Office) a Summary of Government Expenditures from 1966 to 1997 was made. From 1965-1986 (20 years) President Marcos spent P486, 273 Billion From 1986-1991 (6 years) President Aquino spent P1, 077,895 Trillion. From 1992-1997 (6 years) President Ramos spent P2, 237,907 Trillion.
Between May 14 to June 5, 2003, a nationwide survey report conducted and administered by Asia Pacific Periscope put out this question: "Among our Presidents, who do you think had done most for the country?" The results were: Marcos 41%, Magsaysay 15%, Aquino 6%, Ramos 6%, Estrada 4%, Arroyo 2%, Quezon 0.3%, Quirino 0.3% and 22% could not give any name. Margin of error was +1- 2.7%.
When Fr. Jose Antonio Diaz, alias Severino Sta. Romana, died in 1974 all that 30% commission in gold became the legendary "MARCOS GOLD." After providing for his family in Marcos' Letter of Instruction, the whole wealth derived from this was supposed to be given to the FILIPINO PEOPLE. This was the "MARCOS WEALTH" that some politicians and churchmen kept on saying was the "ILL-GOTTEN" Marcos wealth that until today is in "Marcos secret accounts."
On April 9, 1973 Marcos said: "My earthly goods have been placed in the custody and for the disposition of the Marcos Foundation dedicated to the welfare of the Filipino people."
The Demolition Campaign
In the 70's and 80's, "blood money" from the Roman Catholic Church, channeled into the Maharlika via the Vatican Bank and another foreign power, fueled the flames of dissension in the countryside and on the streets of Manila. A concerted church and foreign civil destabilization and demolition campaign was waged against Marcos. All that gold in the hands of one man like Marcos was a threat to those who have been used for so long with so much' money and power. Marcos became too powerful and would not tow the line of the two established power in the world, the VATICAN and the TRILATERAL COMMISSION (U.S.A.—GERMANY--JAPAN). But Marcos was no lap dog (lute') to any foreign power.
In 1966, during President Marcos' First State Visit to the U.S.A., he renegotiated the Military Bases Agreement (MBA) of March 14, 1947. He refused to compromise the nation's sovereignty and territorial integrity and successfully negotiated the reduction of the Military Base Agreement lease, which was supposed to end in 2046 to just 25 more years — ending in 1991, instead of 2046. This made the USA angry.
When the USA recognized Maharlika sovereignty over the military bases on January 7, 1979, President Marcos called it "the final liberation of the Philippines." Most significantly, the U.S. Ambassador Richard W. Murphy in • his letter to the Maharlika Minister for Foreign Affairs, Carlos P. Romulo, dated January 7, 1979 said: "Only the Philippine flag shall be flown singly at the Bases. The United States flag together with the Philippine flag that shall at all times occupy the place of honor, may be displayed within buildings anti other indoor sites on United States facilities and in front of headquarters of the United States Commanders and upon coordination with the Philippine Base Commanders for appropriate outdoor ceremonies such as military honors and parades on the facilities."
In his grand plan, Marcos wanted to re-establish the former grandeur of the Maharlika and the whole region of Southeast Asia, the former Malayan Empire. In June 1983, Marcos appeared before the First World leaders in Toronto. He announced his plan to boost the economy of the Southeast Asian region by creating the ASIAN DOLLAR. This would be backed up by the 400,000 metric tons of gold in the Central Bank of the Maharlika and the other gold he scattered around the region. He would also add to this his own Personal 192,000 metric tons in Switzerland.
his Asian Dollar, backed up by the "two thirds of all the gold in the World" that was in the Maharlika, would have made the Maharlika money more valuable and stronger than the American dollar. This was his vision to raise Southeast Asia to be at par with the rest of the First World countries. The very next day James Baker, the head of the C.I.A., replaced Henry Kissinger as Secretary of State.
Subsequently, an intensified demolition job on Marcos and the destruction of his party were ingeniously planned and carried out. Two months later, on August 21, 1983 Senator Ninoy Aquino was assassinated at the Manila International Airport. The blame was placed on Marcos.
To this day the assassination of Ninoy Aquino has not yet been solved. It has to be kept this way because solving it would open a Pandora's box and reveal skeletons in the closet of many prominent people very close to Ninoy Aquino who are still enjoying the high esteem of the public today.
The Coup De Grace: EDSA Revolution
A year and a half later, on December 26, 1984, the "CORY CONSTITUTION" was formulated. This was the first coup d'etat ever planned in the modern history of the Maharlika. The document was entitled: DECLARATION OF UNITY. It says: "WHEREAS it has become the imperative &Ay for all who oppose the Marcos regime to join forces to restore the freedom and sovereignty of the Filipino people and thereafter to reconstruct the national economy and improve the quality of life of all Filipinos, starting with the poor, the voiceless and the oppressed, and WHEREAS we believe that the foregoing objectives can best be attained by implementing the following values, principles and convictions which we all share.'
There are eight points in the Cory Constitution. Point 6 says: "Belief in a Pluralistic Society. The new leadership will respect and protect freedom of expression and the right to disseminate all philosophies and non-violent programs. It trusts the capacity of the people to choose freely what is best for the nation, and will honor the choice of the people even if it differs from theirs. The Communist Party of the Philippines will be legalized. In order to remove obstacles to national unity, the new leadership will take steps, immediately upon assumption of office, to address all legitimate grievances of all who have resorted to armed struggle."
Point 8.1 says: The new leadership commits itself to eliminate the social cancer of graft and corruption, public or private..." Point 8.3 says: "...(Marcos') Ill-gotten wealth, , property and assets shall be confiscated..."
In conclusion, the CORY CONSTITUTION says. 'Therefore, we sign these presents to solemnly affirm our commitment to the foregoing values. principles and convictions and to signify our resolve to exhaust all means to unify all parties, organizations and fortes in opposition to the Marcos regime." Signed in Quezon City by: 1. Agapito "Butz" Aquino, 2. Jose W. Diokno, 3. Teofisto Guingona, 4. Eva Estrada Kalaw, 5. Salvador H. Laurel, 6. Raul S. Manglapus, 7. Ramon Mitra, Jr.. 8. Ambrosio Padilla, 9. Aquilino Pimentel, Jr., 10. Rafael Sales, 11. Jovito Salonga. Signed by the conveyor group are: 1. Corazon C. Aquino, 2. Jaime V. Ongpin, 3. Lorenzo M. Tanada.
U.S. Senator Paul Laxalt, in his article that appeared in the U.S. magazine Policy Review (1986) entitled "My Conversations with Ferdinand Marcos", said: "It appears from what I read in the papers that she (Cory Aquino) made a serious strategic mistake in releasing the
fairy tale stHigh above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.
He was very much admired indeed.'He is as beautiful as a weathercock,' remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic taste; 'only not quite so useful,' he added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.
'Why can't you be like the Happy Prince?' asked a sensible mother of her little boy who was crying for the moon. 'The Happy Prince never dreams of crying for anything.'
'I am glad there is some one in the world who is quite happy', muttered a disappointed man as he gazed at the wonderful statue.
'He looks just like an angel,' said the Charity Children as they came out of the cathedral in their bright scarlet cloaks, and their clean white pinafores.
'How do you know?' said the Mathematical Master, 'you have never seen one.'
'Ah! but we have, in our dreams,' answered the children; and the Mathematical Master frowned and looked very severe, for he did not approve of children dreaming.
One night there flew over the city a little Swallow. His friends had gone away to Egypt six weeks before, but he had stayed behind, for he was in love with the most beautiful Reed. He had met her early in the spring as he was flying down the river after a big yellow moth, and had been so attracted by her slender waist that he had stopped to talk to her.
'Shall I love you said the Swallow', who liked to come to the point at once, and the Reed made him a low bow. So he flew round and round her, touching the water with his wings, and making silver ripples. This was his courtship, and it lasted all through the summer.
'It is a ridiculous attachment,' twittered the other Swallows, 'she has no money, and far too many relations;' and indeed the river was quite full of Reeds. Then, when the autumn came, they all flew away.
After they had gone he felt lonely, and began to tire of his lady-love. 'She has no conversation,' he said, 'and I am afraid that she is a coquette, for she is always flirting with the wind.' And certainly, whenever the wind blew, the Reed made the most graceful curtsies. I admit that she is domestic,' he continued, 'but I love travelling, and my wife, consequently, should love travelling also.'
'Will you come away with me?' he said finally to her; but the Reed shook her head, she was so attached to her home.
'You have been trifling with me,' he cried, 'I am off to the Pyramids. Good-bye!' and he flew away.
All day long he flew, and at night-time he arrived at the city. 'Where shall I put up?' he said 'I hope the town has made preparations.'
Then he saw the statue on the tall column. 'I will put up there,' he cried; 'it is a fine position with plenty of fresh air.' So he alighted just between the feet of the Happy Prince.
'I have a golden bedroom,' he said softly to himself as he looked round, and he prepared to go to sleep; but just as he was putting his head under his wing, a large drop of water fell on him.'What a curious thing!' he cried, 'there is not a single cloud in the sky, the stars are quite clear and bright, and yet it is raining. The climate in the north of Europe is really dreadful. The Reed used to like the rain, but that was merely her selfishness.'
Then another drop fell.
'What is the use of a statue if it cannot keep the rain off?' he said; 'I must look for a good chimney-pot,' and he determined to fly away.
But before he had opened his wings, a third drop fell, and he looked up, and saw - Ah! what did he see?
The eyes of the Happy Prince were filled with tears, and tears were running down his golden cheeks. His face was so beautiful in the moonlight that the little Swallow was filled with pity.
'Who are you?' he said.
'I am the Happy Prince.'
'Why are you weeping then?' asked the Swallow; 'you have quite drenched me.'
'When I was alive and had a human heart,' answered the statue, 'I did not know what tears were, for I lived in the Palace of Sans-Souci where sorrow is not allowed to enter. In the daytime I played with my companions in the garden, and in the evening I led the dance in the Great Hall. Round the garden ran a very lofty wall, but I never cared to ask what lay beyond it, everything about me was so beautiful. My courtiers called me the Happy Prince, and happy indeed I was, if pleasure be happiness. So I lived, and so I died. And now that I am dead they have set me up here so high that I can see all the ugliness and all the misery of my city, and though my heart is made of lead yet I cannot choose but weep.'
'What, is he not solid gold?' said the Swallow to himself. He was too polite to make any personal remarks out loud.
'Far away,' continued the statue in a low musical voice,'far away in a little street there is a poor house. One of the windows is open, and through it I can see a woman seated at a table. Her face is thin and worn, and she has coarse, red hands, all pricked by the needle, for she is a seamstress. She is embroidering passion-fowers on a satin gown for the loveliest of the Queen's maids-of-honour to wear at the next Court-ball. In a bed in the corner of the room her little boy is lying ill. He has a fever, and is asking for oranges. His mother has nothing to give him but river water, so he is crying. Swallow, Swallow, little Swallow, will you not bring her the ruby out of my sword-hilt? My feet are fastened to this pedestal and I cannot move.'
'I am waited for in Egypt,' said the Swallow. 'My friends are flying up and down the Nile, and talking to the large lotus flowers. Soon they will go to sleep in the tomb of the great King. The King is there himself in his painted coffin. He is wrapped in yellow linen, and embalmed with spices. Round his neck is a chain of pale green jade, and his hands are like withered leaves.'
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'will you not stay with me for one night, and be my messenger? The boy is so thirsty, and the mother so sad.
'I don't think I like boys,' answered the Swallow. 'Last summer, when I was staying on the river, there were two rude boys, the miller's sons, who were always throwing stones at me. They never hit me, of course; we swallows fly far too well for that, and besides, I come of a family famous for its agility; but still, it was a mark of disrespect.'
But the Happy Prince looked so sad that the little Swallow was sorry. 'It is very cold here,' he said 'but I will stay with you for one night, and be your messenger.'
'Thank you, little Swallow,' said the Prince.
So the Swallow picked out the great ruby from the Prince's sword, and flew away with it in his beak over the roofs of the town.
He passed by the cathedral tower, where the white marble angels were sculptured. He passed by the palace and heard the sound of dancing. A beautiful girl came out on the balcony with her lover. 'How wonderful the stars are,' he said to her,'and how wonderful is the power of love!' 'I hope my dress will be ready in time for the State-ball,' she answered; 'I have ordered passion-flowers to be embroidered on it; but the seamstresses are so lazy.'
He passed over the river, and saw the lanterns hanging to the masts of the ships. He passed over the Ghetto, and saw the old Jews bargaining with each other, and weighing out money in copper scales. At last he came to the poor house and looked in. The boy was tossing feverishly on his bed, and the mother had fallen asleep, she was so tired. In he hopped, and laid the great ruby on the table beside the woman's thimble. Then he flew gently round the bed, fanning the boy's forehead with his wings. 'How cool I feel,' said the boy, 'I must be getting better;' and he sank into a delicious slumber.
Then the Swallow flew back to the Happy Prince, and told him what he had done. 'It is curious,' he remarked, 'but I feel quite warm now, although it is so cold.'
'That is because you have done a good action,' said the Prince. And the little Swallow began to think, and then he fell asleep. Thinking always made him sleepy.
When day broke he flew down to the river and had a bath.
'What a remarkable phenomenon,' said the Professor of Omithology as he was passing over the bridge. 'A swallow in winter!' And he wrote a long letter about it to the local newspaper. Every one quoted it, it was full of so many words that they could not understand.
'To-night I go to Egypt,' said the Swallow, and he was in high spirits at the prospect. He visited all the public monuments, and sat a long time on top of the church steeple. Wherever he went the Sparrows chirruped, and said to each other, 'What a distinguished stranger!' so he enjoyed himself very much.
When the moon rose he flew back to the Happy Prince. 'Have you any commissions for Egypt?' he cried; 'I am just starting.'
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince, 'will you not stay with me one night longer?'
'I am waited for in Egypt,' answered the Swallow. To-morrow my friends will fly up to the Second Cataract. The river-horse couches there among the bulrushes, and on a great granite throne sits the God Memnon. All night long he watches the stars, and when the morning star shines he utters one cry of joy, and then he is silent. At noon the yellow lions come down to the water's edge to drink. They have eyes like green beryls, and their roar is louder than the roar of the cataract.'
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'far away across the city I see a young man in a garret. He is leaning over a desk covered with papers, and in a tumbler by his side there is a bunch of withered violets. His hair is brown and crisp, and his lips are red as a pomegranate, and he has large and dreamy eyes. He is trying to finish a play for the Director of the Theatre, but he is too cold to write any more. There is no fire in the grate, and hunger has made him faint.'
'I will wait with you one night longer,' said the Swallow, who really had a good heart. 'Shall I take him another ruby?'
'Alas! I have no ruby now,' said the Prince; 'my eyes are all that I have left. They are made of rare sapphires, which were brought out of India a thousand years ago. Pluck out one of them and take it to him. He will sell it to the jeweller, and buy food and firewood, and finish his play.'
'Dear Prince,' said the Swallow,'I cannot do that;' and he began to weep.
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince, 'do as I command you.'
So the Swallow plucked out the Prince's eye, and flew away to the student's garret. It was easy enough to get in, as there was a hole in the roof. Through this he darted, and came into the room. The young man had his head buried in his hands, so he did not hear the flutter of the bird's wings, and when he looked up he found the beautiful sapphire lying on the withered violets.
'I am beginning to be appreciated,' he cried; 'this is from some great admirer. Now I can finish my play,' and he looked quite happy.
The next day the Swallow flew down to the harbour. He sat on the mast of a large vessel and watched the sailors hauling big chests out of the hold with ropes. 'Heave a-hoy!' they shouted as each chest came up. 'I am going to Egypt!' cried the Swallow, but nobody minded, and when the moon rose he flew back to the Happy Prince.
'I am come to bid you good-bye,' he cried.
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'will you not stay with me one night longer?'
'It is winter,' answered the Swallow, and the chill snow will soon be here. In Egypt the sun is warm on the green palm-trees, and the crocodiles lie in the mud and look lazily about them. My companions are building a nest in the Temple of Baalbec, and the pink and white doves are watching them, and cooing to each other. Dear Prince, I must leave you, but I will never forget you, and next spring I will bring you back two beautiful jewels in place of those you have given away. The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea.
'In the square below,' said the Happy Prince, 'there stands a little match-girl. She has let her matches fall in the gutter, and they are all spoiled. Her father will beat her if she does not bring home some money, and she is crying. She has no shoes or stockings, and her little head is bare. Pluck out my other eye, and give it to her, and her father will not beat her.
'I will stay with you one night longer,' said the Swallow,'but I cannot pluck out your eye. You would be quite blind then.'
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince, 'do as I command you.'
So he plucked out the Prince's other eye, and darted down with it. He swooped past the match-girl, and slipped the jewel into the palm of her hand. 'What a lovely bit of glass,' cried the little girl; and she ran home, laughing.
Then the Swallow came back to the Prince. 'You are blind now,' he said, 'so I will stay with you always.'
'No, little Swallow,' said the poor Prince, 'you must go away to Egypt.'
'I will stay with you always,' said the Swallow, and he slept at the Prince's feet.
All the next day he sat on the Prince's shoulder, and told him stories of what he had seen in strange lands. He told him of the red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and catch gold fish in their beaks; of the Sphinx, who is as old as the world itself, and lives in the desert, and knows everything; of the merchants, who walk slowly by the side of their camels, and carry amber beads in their hands; of the King of the Mountains of the Moon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; of the great green snake that sleeps in a palm-tree, and has twenty priests to feed it with honey-cakes; and of the pygmies who sail over a big lake on large flat leaves, and are always at war with the butterflies.
'Dear little Swallow,' said the Prince, 'you tell me of marvellous things, but more marvellous than anything is the suffering of men and of women. There is no Mystery so great as Misery. Fly over my city, little Swallow, and tell me what you see there.'
So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates. He flew into dark lanes, and saw the white faces of starving children looking out listlessly at the black streets. Under the archway of a bridge two little boys were lying in one another's arms to try and keep themselves warm. 'How hungry we are' they said. 'You must not lie here,' shouted the Watchman, and they wandered out into the rain.
Then he flew back and told the Prince what he had seen.
'I am covered with fine gold,' said the Prince, 'you must take it off, leaf by leaf, and give it to my poor; the living always think that gold can make them happy.'
Leaf after leaf of the fine gold the Swallow picked off, till the Happy Prince looked quite dull and grey. Leaf after leaf of the fine gold he brought to the poor, and the children's faces grew rosier, and they laughed and played games in the street. 'We have bread nod' they cried.
Then the snow came, and after the snow came the frost. The streets looked as if they were made of silver, they were so bright and glistening; long icicles like crystal daggers hung down from the eaves of the houses, everybody went about in furs, and the little boys wore scarlet caps and skated on the ice.
The poor little Swallow grew colder and colder, but he would not leave the Prince, he loved him too well. He picked up crumbs outside the baker's door when the baker was not looking, and tried to keep himself warm by flapping his wings.
But at last he knew that he was going to die. He had just strength to fly up to the Prince's shoulder once more.'Good-bye, dear Prince!' he murmured, 'will you let me kiss your hand?'
'I am glad that you are going to Egypt at last, little Swallow,' said the Prince, 'you have stayed too long here; but you must kiss me on the lips, for I love you.'
'It is not to Egypt that I am going,' said the Swallow. I am going to the House of Death. Death is the brother of Sleep, is he not?'
And he kissed the Happy Prince on the lips, and fell down dead at his feet.
At that moment a curious crack sounded inside the statue, as if something had broken. The fact is that the leaden heart had snapped right in two. It certainly was a dreadfully hard frost.
Early the next morning the Mayor was walking in the square below in company with the Town Councillors. As they passed the column he looked up at the statue: 'Dear me! how shabby the Happy Prince looks!' he said.
'How shabby indeed!' cried the Town Councillors, who always agreed with the Mayor, and they went up to look at it.
'The ruby has fallen out of his sword, his eyes are gone, and he is golden no longer,' said the Mayor; 'in fact, he is little better than a beggar!'
'Little better than a beggar,' said the Town Councillors.
'And there is actually a dead bird at his feet,' continued the Mayor. 'We must really issue a proclamation that birds are not to be allowed to die here.' And the Town Clerk made a note of the suggestion.
So they pulled down the statue of the Happy Prince. 'As he is no longer beautiful he is no longer useful,' said the Art Professor at the University.
Then they melted the statue in a furnace, and the Mayor held a meeting of the Corporation to decide what was to be done with the metal. 'We must have another statue, of course,' he said, 'and it shall be a statue of myself.'
'Of myself,' said each of the Town Councillors, and they quarrelled. When I last heard of them they were quarrelling still.
'What a strange thing!' said the overseer of the workmen at the foundry.'This broken lead heart will not melt in the furnace. We must throw it away.' So they threw it on a dust-heap where the dead Swallow was also lying.
'Bring me the two most precious things in the city,' said God to one of His Angels; and the Angel brought Him the leaden heart and the dead bird.
'You have rightly chosen,' said God,'for in my garden of Paradise this little bird shall sing for evermore, and in my city of gold the Happy Prince shall praise me.'ories
Naniniwala ka ba sa pagbibilang ng siyam na butuin sa loob ng siyam na araw.
Kung ako ang tatanungin mo, hindi naman talaga ako yung tipo ng tao na mabilis mapapaniwala sa mga ganitong klase ng kasabihan o pamahiin. Ngunit sa tuwing nakikita mo ang kanilang pagningning sa iyong mg mata, sa tuwing magliliwanaag sila sa dilim, at sa mga ilaw nilang nakakamangha. Wala ka ng iba pang magagawa kundi sundin ang ipinapahayag ng iyong curiosidad. Alam kong pwede itong hindi ito totoo at maari ring hindi magkatotoo. Sa mata ng iba, isa lang itong malaking kalokohan. Ginawa ko ito bilang pagsubok lamang. Katulad nga. Sinasabi ng karamihan, wala namang mawawala at hindi naman ito masama lalo na kung ang kapalit ng iyong pagbibilang ay ang katuparan ng iyong kahilingan. hindi natin alam, wala ni isa satin ay nakakaalam kung nasa mga butuin pala talaga ang kapalaran ng bawat isa sa ating lahat. Hindi naman ako umaasa sadyang hindi lang ako nawawalan ng pag-asa.
Ika-siyam na gabi ko ngayon sa pagbibilang ngunit hanggang ngayon hindi ko pa alam kung ano ang aking hihilingin. Hindi ko rin alam kung talagang matutupad ba ang lahat ng ito.
Ako nga pala si Carl David Opiña,maari niyo ako tawagin sa pangalang Dave
Ilabing dalawang taong gulang na ako.. Nag aaral ako sa eskwelahang Doominican College of Sta Rosa. Isa akong hamak at misteryosong estudyante. Walang gustong makipagkilala. Walang gustong makipagkaibigan bukod sa babaeng nagngangalang Joanne Ausena, o mas sanay kung siya ay tawaging Joanne. Siya lang ang bukod tanging nakakaalam ng nga sikreto ko sa buhay. Ang taong nakakaintindi sa akin mula ng pumasok ako sa paaralang ito. Magkapareho kami ng hilig sa mga bagay bagay kung kaya't siguro ay nagkakasundo kami. Sa lahat ng sikreto kong nalalaman niya mayroon pa rin siyang hindi dapat malaman tugkol sa tunay na pagkatao ko.
Lakbay aral namin kinabukasan ng umaga. Panigurado ako na hindi lang ako ang natutuwa kundi pati na rin ang aking mga kaklase't kamag-aral. Masaya ako dahil madami kaming mapupuntahan. Marami rami din ang aming madidiskubreng bagong lugar. Wala naman akong ibang dapat gawin kundi ang magprepara para bukas at iennjoy ang aming paglalakbay dahil ito lang naman ang solusyon para masulit ko ang araw na iyon. Ngunit hindi ibig sabihin na kami ay maglalakbay aral ay nangangahulugan na hindi ko na iintindihin at pangangahalagahan ang aking mga kaalaman na nakalap sa lugar na iyon. Hindi imposible na magbigay ang aming guro ng aktibidades tungkol dito. At higit sa lahat ay ang pagiingat at pananalig sa diyos.. Ito ang lagi nating dapat baon. Hindi lang sa ganitong pangyayari, kundi sa pangaraw araw na nangyayari sa ating buhay.
Maaring masaya nga ako ngunit hindi naman pa ako nasasabik at naeengganyo par abukas sa hindi ko mawaring kadahilanan. Nababalot ng takot at kaba ang isipan ko. Ngunit iba ang idinidikta ng puso ko.. May mga tao lang na ayaw akong pakisamahan dahil sila rin mismo ay hindi marunong makisama sa ibang taong nakakasalamuha nila. Sabihin niyo ng duwag ang isang katulad ko ngunit sila yung tipo ng tao na gugulo sa buhay mo at hindi ka titigilan hanggang sa huling pag apak ng mga paa mo sa lupa. Sa tuwing naiisip ko sila ay patuloy akong natatakot sa susunod na pwedeng mangyari sa akin. Hindi lang sila isa, dalawa, tatlo o apat, marami sila. Napakarami.
Gusto kong takasan ang bawat pangyayaring ito ngunit hindi ko magawa. Sadyang nahihirapan lang ako sa ganitong klase ng situwasyon. Alam ko mahirap intindihin pero dadating din ang tamang oras para malaman niyong lahat ang totoong storya sa likod ng bawat sinasabi ko.
Napapagod na ako. Iba ang inaasahan ko sa eskwelahang ito. Hindi ko alam kung hanggang kailan ako dapat magtiis. Hindi ko alam kung ano ang dapat kong gawin. Ilang buwan pa lang ang lumilipas pero nararamdaman ko na kaagad kung ano ang pinagdadaanan ng ibang estudyanteng pumapasik dito. Ang mga taong walang kinakatakutan, ang mga taong walang kinakawaan. Hindi ko na ata ito kaya.Sila na ata ang taong hindi na mapapatawad pa ng kahit sino . Sumusobra na sila. Hindi ba nila alam ang salitang abuso.
Tumayo ako mula sa pagkakaupo ko sa akin kama. kinuha ko ang isang lukot na papel sa isang lamesa na katabi ng aking kama atyaka sumilip sa aming maliit na bintana at nagsimula nang bumilang ng mga butuin na nagniningning sa aking mga mata. Huling gabi ko na ngayon kaya dapat maging sigurado ako sa akingg gagawin.
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima, anim, pito, walo, siyam. Itinuro ko ang mga pinakamalalaking butuin. Ipinikit ko ang aking mga mata at hiniling ko na kung ano ang dapat. Hawak hawak ko parin ang lukot na papel na kanikani langg ay aking kinuha. Minulat ko ang aking mata ng nakangiti ngunit may namumuong galit sa aking isipan. Naramdaman ko ang tagumpay ng natapos ko ang ikasiyam na gabing ito. Umaasa pa rin ako na ang lahat ng ito ay may pag asang magkatotoo ito.
Muli akong humiga para makatulog ng maaga ng sa ganoon ay maaga rin akong makagising bukas. Dapat akong magpahinga at mag prepara para bukas. Ipinikit ko ang aking mga mata ngunit bago iyon, ako ay nagdasal muna, atyaka tuluyan ng binalutan ng kumot ang aking katawan.
Tahimik ang gabi at tangingg mga butuin at ang buwan lamang ang nagbibigay lieanag sa dilim.
Ngayon na. Ngayon na ang araw na pinakahinihintay ng lahat. Kung saan sila ay nagagalak at maligayang nagiintay ng oras upang makapunta sa aming destinasyon. Ngayon ang araw ng aming lakbay aral papunta sa subic, ocean adventure. Marami siguro namamangha at naeengganyo ngunit ibahin niyo ako. Hindi ako ineteresado sa ganitong klase ng mga bagay. Oo, nakakaramdam ako ng tuwa pero hindi ako yung klase na halos hindi na makatulog sa sobrang pagkagalak.
Nanaginip pa naman ako. Isang napakasamang panaginip. Masama ang kutob ko. Nararamdman kog hindi maganda ang mangyayari. Paano kung ang isang panaginip ay mapunta bilang isang realidad. Paano kung ang bawat imahinasyon mo ay magin isang totoong pangyayari. Kinikilabutan ako. Ang ikinakatakot ko ay ano nalang ang mangyayari kun pg ang lahat nga ng sinasabi ko ay tama.
Alas dos pa lang ng madaling araw ay gising na ako. Hindi ko alam kung bakit ngunit nakaramdam ang katawan ko ng isang hanging dumaan kung kayat nagising ang aking diwa. Agad akong bumangon para magkaroon ng kaunting ehersisyo.
Dumiretso na ako sa banyo para magsipilyo at maligo. Hindi na ako kumain ng almusal dahil nakagawian ko na iyon. Wala akon gana tuwing kakain ako ng umaga lalo na tuwing bagong gising. Hindi sanay ang aki tiyana sa ganoon. Naliligo ako ngayon habang ang aking nanay ay naghahanda at nagpeprepara para sa aming dadalhin. Naisipan namin na wag nalang magbaon ng pagkain at doon nalang kumain sa destinasyon kung saan kami pupunta. Panigurado naman ako mayrrong maaring kainan doon. Pinalalahanan ko ang aking nanay na dalhin ang mga importanteng bagay na daoat ay bit bit naman hanggang pagpunta roon. Katulad nalang ng isa pang damit, at iba pa.
Pagkatapos kong maligo ay agad na akong nagbihis ng aking susuotin. Mayroon kaming tinatawag na batch t shirt kada isang baitang ng sa ganoon ay makilala ang bawat isa sa aming lahat. At para na rin makilala kami bilang isang estudyante sa ika pitong baitang. Samantala ang pangibaban namin ay ang aming pe jogging pants. Mabilis akong nag ayos at umalis na kami ng aking nanay papuntang aming eskwelahan dahil sa pagkakaalam ko, doon ang aming tagpuan para makasakay sa aming bus. Pagkatingin ko sa aking relo ay napagalaman kong huli na ako sa oras ng aming assembly at mukhang malelate din kami sa aming oras ng pag alis.. Buti nalang ay na kausap ng aking nanay ang amin guro na hintayin lang kami ng saglit at nasa kalagitnaan na rin naman kami. Pagmamaneho.
Habang palapit kami ng palapit sa amingg pupuntahan o sa aking eskwelahan ay pabilis din ng pabilis ang tibok ng puso ko. Dapat ba akon huwag na lang sumama? Dapat ba ako g. Umatras na lang. Pero pano ko malalaman kung hindi ko susubukan. Dapat akong makasiguro. Kailangan ko itong gawin. Handa akon magsakripisyo mapanindigan ko lang ang mga salitang binitwan ko. Nandito na ako at wala ng oras pa para bumalik pa ako sa simula ng lahat ng ito.
Pagkarating na pagkarating namin sa aki eskwelahan ay agad ipinarada ng aji nanay ang aming sa sasakyan kung saan maluwag ang espacyo. Agad kaming bumaba at dali dalingg sumakay ng bus. Alam ko naman na kami nalang ang hinihintay at aalis ito. Pagkaakyat na pagkaakyat ko palang ay nakita ko na kaagad ang mga mata tila napako sa pagtingin sa akin. Tila mga nanlilisik ang mga ito at parang wala silang balak alisin ang mga matatalas nilang tiin sa aking mga mata. Hindi ko na ito pinansin. Pilit ko itongg iniwasan. Mabilis akong tumabi sa upuan namin dalawa ni joanne. Ako ang nasa window seat samantala Ng aking nanay ay nasa tapat ko sa madaling salita, siya ay nasa aking unahan. Malamig at tila tahimik ang nangingibabaw sa apat na sulok ng bus namin. Nagulat nalang kami ng biglang nagsalita ang mga taong kinakatakutan ko. Kasabay nito ay ang paghihintay ng pag alis ng aming bus. At tama nga ang aming pagaakala, biglaan ang pagtakbo nito kasabay ang isang maingay na tunog na sinamahan pa ng ingay ng ibang tao sa loob
Hindi ito pwede, hindi iyo maaring mangyari, ang bawat iniisip ko unti unting nangyayari, detalyado bawat sandali, bawat pagikot ng orasan, bawat segundo, parehong pareho ng aking inaakala. Kailangan kong gumawa ng paraan. Kailangan kong makahanap ng isang napakamabisang paraan bago pa pa mahuli ang lahat. May oras pa ako para tapusin ang lahat ng ito. Gagawin ko ang lahat sa abot ng akig makakaya.
Masaya ang lahat na naglalakbay. Kasalukuyan akong kinakausap ng aking matalik na kaibigan na si joanne. Sa pagkakaalala ko, kaarawan ngayon ng aming kaklaseng si Jed. Pag nga naman natapatan ng pagkakataon, sa mismon kaarawan nuya pa magaganap ang isang pangyayari. Isang hindi inaasahang pangyayari. Isa siya sa pinaka tahimik sa amin ngunit sa kabila ng kanyang maamong mukha ay may naitatagong maitim na imahe na hindi mi maaring ipakiwanag. Sa pagkekwentuhan namin ni joanne, hindi ko namalayan na lumipas na pala ang dalawang oras simula nung amin pag alis sa amin eskwelahan. Napakabilis ng oras kung kaya naman napakabilis din ng mga sunod aunod na pangyayari. Sumakay na rin ang aming tour guide, na nagngangalang Ed. Matangkad, maitim, at higit sa lahat matalino. Madami siyang tinuturo sa aming lugar kung saan ipanapaliwanag niya rin kung ano ito. Hindi ako mahilig makinig sa mga ganyang klase ng usapan pero hindi ko alam kung bakit bigla niya nalang nakuha ang atensyon ko. Laking pagtataka ko nang biglang prumeno ang aking sasakyan ng napakalakas. Ang ibang nakatayp ay mabilis natumba sa sahig, at ang malala pa napuruhan sa pagtumba ang aming tour guide. Agad siyaninalalayan ng guro namin sa unahan at agad siyang ipinaupo muna. Madami ang naumpog at nahilo sa kanilang pagkakaupo dahil dito. Hindi ko alam kung bakit pero bigla nalang akong napangiti sa hindi ko malamang kadahilanan. Laking pagtataka ng ibang taong nakatinin sa akin lalo na ang aking kayabing kaibigan na si joanne. Madming nagulat sa pangyayari pero hindi nagtagal lumipas din ito, ngunit hindi ito pinalampas ng mga estudyanteng nasa likuran dahil siguro sa kanilang kyuriosidad. Agad nila itong tinanong sabay pag tayo nila. Nagsitiinginan kaming lahat na nasa unahan para makita kung sino ang nagbalak para magtanon kung ano ang nangyari. Bumungad sa akin ang nagtatakang mukha ng amng kaklase na si loraine. Pero bago niya pa maitanong ang kanyang tanong ay inunahan na siya ng aking nanay para dito. Tinanong niyo kun ayos lang ba ako. Hindi na ko sumagot imbis thmango nalamang ako ngunit bakas sa kanyang mukha ang pagaaalala.
Tinanong ni loraine kung may problema bang naganap nungit nanlaki anmga mata naming lahat ng marinig ang sagot ng aming driver, tila may sasakyan daw na tumigil sa aming harapan na dapat ay patawid sa kabila. Lakig pagtataka namin ngunit wala naman sasakyan ang kasulukayang nakatigil dito at isa pa, hindi pwedeng tumawid ang isang sasakyan sa lugar na ito, sa edsa, pa kabila. Litong lito ang lahat. Malapit na rin naman lumipas ang pagmamadaling araw kayat maliwanag na run ngunit hindi ko maipalaiwanag ang ekspresyon ng aming driver na parang toto talaga ang bawat na kanyang sinasabi. Hindi parin kapani paniwala. Ngunit hindi naman kami pepreno ng ganoong kalalas lalo na kung wala rin naman itong patutunguhan.
Nang mapagalaman na ng aming guro na ayos ang lahat at wala namang ganoong nasaktan ay dumiretso na kami kahit lahat ngayon sa paligid ko ay kinakabahan sa susunod pang mga mangyayari. Hindi pa rin makatayo ang aming tour guide sa sakit ng katawan at dinanas niya kayat pinki muna niyang umupo nalang at magpahinga ngunit hindi naman natigil ang pagbibigay ng kanyang kaalaman sa bawat nadadaanan namin kahit nakaupo lamang siya. Hindi kami kumportable sa ganitong lagay. Pilit kaming pinapakalma pero di parin namin maiwasan ang pagaalala. Mahirap pilitin ang isang bagay lalo na kung ang pagpilit dito ay wala namang patutunguhan. Simula pa lang ito ngunit hindi na namin kinakaya. Alam ko sa sarili ko na marami pa ang kasunod na posibleng mangyari.
Lumalakas ang ulan. Natatakpan ng mga patak nito ang aking makintab na bintana kanina ngunit ngayon ay basa na. Gayunman may kakayahan pa rin ako para makita ang mga lugar na nadadaanan namin. Ngunit sa lahat ng mga magagandang lugar na nadaanan namin isa lang ang kumuha ng atensyon ko. Ang isang sementeryo sa aking kaliwang bahagi. Mapuno ngunit malawak. At ang pinaka umagaw ng atensyon ko ay ang bilang ng puntod na naandito. Sinubukan ko itong bilangin kahit malabo na ang akin bintana sa lakas ng ulan. Isa, dalawa, tatlo, apat, lima, anim, pito, walo, at........napakunot na lamang ang akin noo at napatakip ng bibig sa aking huling pagbibilang. Siyam?? Siyam na puntod lamang ang naandirito. Hindi ako nagkakamali. Sa lawak ng sementeryong ito, nakakapagtaka kung bakit siyam lamang ang lutod na naandito. Siyam? Hindi! Hindi! Ito maari. Nawala ang tingin ng aking mga mata rito ng biglang nagsalita ang aming tour guide sa isang mahinahaon na boses. Napatingin na lang ako dito kaagad ng nakakunot parin ang aking noo. Inutusan niya kamingg tuminin sa aming kaliwang bahagi para daw makita namin ang isang napakagandang lugar dito. Ano ang ibug niyang sabihin?? Dahan dahan akong tumiin dito at laking pagkagulat ko na ang mga nakikita ko nalamang ay mga naglalakihang puno na may napakaramihg bunga. Pero? Hinananp ko kung nasaan ang mga puntod na nakita ko kanina. Ngunit nabigo ako at wala naman talaga nito. Ngunit hindi ako nagkakamali, isang sementeryo ang nadaanan namin. Iba na talaga ang kutob ko, una ang sasakyan, pangalawa ang sementeryo na may,, siyam? Na... Puntod? Nakarinig ako ng isang malalim na paghinga mula sa aking likuran at nakito ko ang mukha ng aking kaklase na si isaac na gulat na gulat di. Na parang sa akin. At tila may hinahanap din sa kanyang bintana. Ibig sabihin ba nito na hindi lang ako ang nagiisa sa bus na ito. Ibig sabihin ba niyo na... Nakita niya rin? Naguguluhan na ako. Gulong gulo na utak ko. Ano ba kailangan kog gawin. Ngayon pa lang nagsisisi na ako. Ayoko na.
Hindi ko namalayan na patigil pala kami sa isang gasolinahan para mag pa gas. Siguro stop over narin ito para sa aming lahat. Pinababa na yung iba para dun sa mga gusto munang pumuta sa comfort room. Bumababa muna ang aking katabi na si joanne na kasalungat ko naman. Naghintay lang ako sa loob ng bus. At wala akong gana para bumababa pa. Isa pa. Wala naman pa akong iba pang dapat gawin. Nagpaalama siya st sinubukan niya akong niyaya pero hindi rin nuya naman akong napilit. Alam ko babalik rin naman siya agad sa ilang saglit lamang. Bumababa rin ang aking nanay para bumili ng aming inumin. Hindi ko kaagad na isip na ako nalang pala ang mag isa sa loob. Nakaramdam ako ng panlalamig at hindi kumportableng pakiramdam. Hindi ko na ito pinansin at pinalampas na laman ngunit paulit ulit lag akong niyayakap ng isang napakalamkg na hangin. At hanggang ngayon hindi ko pa rin alam kung ano ito. Napayakap na lamang ako sa aking sarili dahil wala rin naman na akong magagwa para dito. Hindi naman ko naman pwedeng paulit ulit ibaon ang sarili ko sa takot. Nag pretensya nalang ako na wala akong ibang naramdaman na masama para wala na ring iba pang kadamay sa mga pangayayaring ito.
Ilang minuto lan ang lumipas ay nakabalik na ang lahat. Pumasok na rin ang aming tour guide na punilit makapaglakad at ang aming driver na sa aming tour guide. Nagsiupuan na ang lahat sa kanikanilang upuan. Tumani na muli sa akin si joanne na may dalang mga pagkain na pwede naming kainin ngayon. Nakaupo na rin ang aking nanay, ibinigay niya na rin sa akin ang aking inumin at agad na rin humarap. Binuksan ni joanne ang pagkain at sa ilang sandali ay kumain muna kami. Psgkaupo ng driver sa driver's seat ay agad niyang pinatakbo ang sasakyan ngunit hindi paabante kundi paatras. Dahil hindi kami maaring magkasya sa isang maliit na espasyo. Bakit ganoon? Parang bumalik na sa normal ulit ang lahat pero mabuti naman kung ganoon. Untinunti kami umatras ngunit pagkaupo ng pagkaupo ng lahat ay agad itong bumilis. Nagulat nalang kaming lahat ng may malakas na tunog ang parang bumannga sa amin, nung una hindi namin ito pinansin pero nung pangalawang bese na, ay agag na kamig curious tungkol doon. Parang mayroong isang malaking bato na nakaharang dito. Napatingin nalang kamig lahat sa aming likuran ng biglang may mga malalaks na sigaw ang narinig namin. Agad kaming bumaba at hindi ko nakaya ang aking nakita.. Ss-i scheneil , nabangga, patay na siya, duguan at halatang nasagasaan. Kinalibutan ako at agad tinakpan ang aking mga mata. Hindi ko kaya ang aking mga nakikita. Pinagtinginan kami. At ng iba pang mga tao.
Agad dumatin ang isang ambulansya. Dumating na rin ang napakadaming pukisya. Agad pinatong ang patay na katawan ng aming kaklase sa isang higaan at pinasok agad sa ambulansya. Nagimbistiga ang pulis sa oagkamatay ng aming kaklase dahil napakaimposible lahat ng nangyari. Sa hindi inaasahang pagkakataon kailanagan isama ng mga pulis ang aming driver dahil kaialangan daw imbistigigahan siya sa prisinto. Napakalaking problema. Tumawag ang aming guro ng panibagog driver habang naiiyak sa pangyayari. Hindi pa ein ako makapaniwala. Ang mga inosente kong mata ngayon ay nabuksan na.
Ilang minuto na ang lumilipas at sa wakas dumating na rin ang aming driver. Agad kaming pinapasok sa loob ng aming bus. Peoblemado pa rin ang lahat sa mga nangyayari pero ibahin niyo si isaac. Walang ekspresyon amg mukha nuya st tila alam niya bawat pangyayari. At ang mga susunod pang mangyayari. Nakakaba na. Siya si isaac, ang pinakamatalik na kaibigan ni jed, mayroon kaming pagkakatulad ngunit hindi sa lahat ng bagay. May bukod tangi kaming pinagkaiba. Ang curiosidad. Hindi ko alam ngunit parang alm niya ang lahat, ni parang wala na siyang dapat imbestigahan pa. Minsan maraming nawiwirduhan sa kanya ngunit wala siyang pakialam sa sasabihin ng iba. Pero ngayon mukhang naiintundihan ko na siya, nakaupo na ang laaht sa loob, may mga luhang namumuo sa mata ng mga kaibigan ng namayapang si scheneil. Ang iba naman ay mas nakakaramdam ng galit sa nangyari. Samantala ako, tulala pa rin at hindi alam ang aking gagawin.
Nagulat nalang ako ng bigla ulit tumabai sa akin si joanne. At ng magsalita na ang isa mga guro namin hindi ko kinaya ang kanyang sinabi. Madami ang nag react at nagulat. Madaming gumawa ng mga kilos na hindi dapat nangyayari ngayon. Itutuloy pa rin namin ang aming paglalakbay. Ano? Hindi ko alam kung ano magiging reaksyon pero hanggang ngayon umiikot pa rin sa utak ko ang mga katabang iyon, itutuloy namin ang fieldtrip. At pagkatapos man lang non ay hindi na nila kami inintindi at muli ng umupo. Pinakalma kami nila ng saglit at ipanilawanag ang nangyari ngunit hindi iyon sapat. Madami pang mas lunakas ang
Search human translated sentences
Help rating similar searches: conscientization (English - Tagalog) | pangangahalagahan (English - Tagalog) | pinakamalalaking (English - Tagalog) | pinakahinihintay (English - Tagalog) | siyaninalalayan (English - Tagalog)
Users are now asking for help: (Romanian>French) | tillykke med i morgen (Danish>French) | ano ang nope sa tagalog (English>Tagalog) | radiolaitteistot (Finnish>German) | liukene (Finnish>English) | alternatívne (Slovak>Maltese) | longlining (English>Greek) | sicut erat (Latin>Russian) | telugu slogans on environment (English>Telugu) | jour ouvrable (French>Dutch) | baka matapon (Tagalog>English) | is this for real (English>Tagalog) | contoh report text bunga (Indonesian>English) | nakasanayang gawin-kasing magkasala (Tagalog>English) | ومئتين (Arabic>Indonesian)