Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
equality, freedom and justice for all
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
education for all
edukasyon para sa lahat ng combats
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all that we are
para sa lahat na ikaw ay
Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all the dads there
para sa mga tatay dyan
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all for one , one for all
all for one
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all of us
salamat sa kabutihan mo
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
forgive me for all my sins.
diyos ko patawarin mo ako sa aking mga kasalanan
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
love for all, hatred for none.
hangarin na magbigay ng inspirasyon bago ka mag-expire
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all the girls out there
mga batang babae sa labas
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she made coffee for all of us.
gumawa siya ng kape para sa lahat kami.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all possible damage can occur
maaaring mangyari
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all you care about me
at tang gapin mo ang iyong wish
Last Update: 2017-10-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he's responsible for all the zombies.
dahil sa kanyang mga eksperimentong pang-reanimasyon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revert to suggested state for all packages
bumalik sa mungkahing kalagayan para sa lahat ng mga pakete
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all staff, contractors, and contract workers:
para sa lahat ng kawani, kontratista, at mga kontratang manggagawa:
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: