MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ground cinnamon    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

Cinnamon

Kanela

Last Update: 2015-01-14
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference: Wikipedia

Cinnamon

Cinnamon

Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Cinnamon bark

Kanela

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Cinnamon sticks

Kanela

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

madawag ground pedro

madawag na lupa ni pedro

Last Update: 2014-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ground to pitaklan in english

puwet

Last Update: 2015-01-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

format on the ground leprosy

format sa pag sanla ng lupa

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The culture of Thailand incorporates cultural beliefs and characteristics indigenous to the area known as modern-day Thailand coupled with much influence from ancient China, Cambodia, Laos, India along with the neighboring pre-historic cultures of Southeast Asia.[1] It is influenced primarily by animism, Hinduism, Buddhism, as well as by later migrations from China, and northern India. Contents 1 Religion 2 Customs 2.1 Traditional clothing 3 Marriage 4 Birth traditions and beliefs 5 Funerals 6 Arts 7 Holidays 8 Sports 9 Traditional Games of Thailand 9.1 Kratai Kha Deow(One Legged Rabbit) 9.2 Banana rib hobbyhorse riding 10 Nicknames 11 See also 12 Notes and references 13 External links Religion Buddhist novices receiving joss sticks. Main article: Religion in Thailand Thailand is nearly 94%-95% Theravada Buddhist (which includes the Thai Forest Tradition and the Dhammayuttika Nikaya and Santi Asoke sects), with minorities of Muslims (5-6%), Christians (1%), Mahayana Buddhists, and other religions.[2] Thai Theravada Buddhism is supported and overseen by the government, with monks receiving a number of government benefits, such as free use of the public transportation infrastructure. Buddhism in Thailand is strongly influenced by traditional beliefs regarding ancestral and natural spirits, which have been incorporated into Buddhist cosmology. Most Thai people own spirit houses, miniature wooden houses in which they believe household spirits live. They present offerings of food and drink to these spirits to keep them happy. If these spirits aren't happy, it is believed that they will inhabit the larger household of the Thai, and cause chaos. These spirit houses can be found in public places and in the streets of Thailand, where the public make offerings.[3] Prior to the rise of Theravada Buddhism, both Indian Brahmanic religion and Mahayana Buddhism were present in Thailand. Influences from both these traditions can still be seen in present day Thai folklore. Brahmanist shrines play an important role in Thai folk religion, and the Mahayana Buddhist influence is reflected in the presence of figures like Lokesvara, a form of the bodhisattva Avalokitesvara sometimes incorporated into Thailand's iconography.[4][5] Customs See also: Thai folklore Thai greeting, the smile is an important symbol of refinement in Thai culture. The traditional customs and the folklore of Thai people were gathered and described by Phya Anuman Rajadhon in the 20th century, at a time when modernity changed the face of Thailand and a great number of traditions disappeared or became adapted to modern life. Still, the striving towards refinement, rooted in ancient Siamese culture, consisting of promoting that which is refined and avoiding coarseness is a major focus of the daily life of Thai people and high on their scale of values.[6] One of the most distinctive Thai customs is the wai. Used in greetings, leave-taking, or as an acknowledgement, it comes in many forms, reflecting the relative status of those involved. Generally the salutation involves a prayer-like gesture with the hands, similar to the Añjali Mudrā of the Indian subcontinent, and it also may include a slight bow of the head. This salutation is often accompanied by a serene smile symbolizing a welcoming disposition and a pleasant attitude. Thailand is often referred to as the "land of smiles" in tourist brochures. Public displays of affection is not overly common in traditional Thai society, especially between lovers.[7] It is becoming more common, especially among the younger generation. A notable social norm holds that touching someone on the head may be considered rude. It is also considered rude to place one's feet at a level above someone else's head, especially if that person is of higher social standing. This is because the Thai people consider the foot to be the dirtiest and lowliest part of the body, and the head the most respected and highest part of the body. This also influences how Thais sit when on the ground—their feet always pointing away from others, tucked to the side or behind them. Pointing at or touching something with the feet is also considered rude. Display of respect of the younger towards the elder is a cornerstone value in Thailand. A family during the Buddhist ceremony for young men who are to be ordained as monks. Since serene detachment is valued, conflict and sudden displays of anger are eschewed in Thai culture and, as is many Asian cultures, the notion of face is extremely important. For these reasons, visitors should take care not to create conflict, to display anger or to cause a Thai person to lose face. Disagreements or disputes should be handled with a smile and no attempt should be made to assign blame to another. In everyday life in Thailand, there is a strong emphasis on the concept of sanuk; the idea that life should be fun. Because of this, Thais can be quite playful at work and during day-to-day activities. Displaying positive emotions in social interactions is also important in Thai culture. Often, Thais will deal with disagreements, minor mistakes, or misfortunes by using the phrase mai pen rai, translated as "it doesn't matter". The ubiquitous use of this phrase in Thailand reflects a disposition towards minimizing conflict, disagreements or complaints. A smile and the sentence "mai pen rai" indicates that the incident is not important and therefore there is no conflict or shame involved. Respect for hierarchy is a very important value for Thai people. The custom of bun khun emphasizes the indebtedness towards parents, as well as towards guardians, teachers, and caretakers. It describes the feelings and practices involved in certain relationships organized around generalized reciprocity, the slow-acting accounting of an exchange calculated according to locally interpreted scales and measures.[8] It is also considered rude to step on any type of Thai currency (Thai coin or banknote) as they include a likeness of the king. The 1941-42 Thai cultural mandates, promulgated by Plaek Pibulsonggram, made sweeping changes in Thai culture. Modernization efforts discouraged the wearing of women's traditional costumes, in favour of more modern forms of dress . There are a number of Thai customs relating to the special status of monks in Thai society. Thai monks are forbidden physical contact with women. Women are therefore expected to make way for passing monks to ensure that accidental contact does not occur. A variety of methods are employed to ensure that no incidental contact (or the appearance of such contact) between women and monks occurs. Women making offerings to monks place their donation at the feet of the monk, or on a cloth laid on the ground or a table. Powders or unguents intended to carry a blessing are applied to Thai women by monks using the end of a candle or stick. Laypersons are expected to sit or stand with their heads at a lower level than that of a monk. Within a temple, monks may sit on a raised platform during ceremonies to make this easier to achieve. When sitting in a temple, one is expected to point one's feet away from images of the Buddha. Shrines inside Thai residences are arranged so as to ensure that the feet are not pointed towards the religious icons, such as placing the shrine on the same wall as the head of a bed, if a house is too small to remove the shrine from the bedroom entirely. It is also customary to remove one's footwear before entering a home or the sacred areas within a temple, and not to step on the threshold. Traditional clothing A woman wearing a chut Thai Main article: Chut thai Traditional Thai clothing is called chut thai (Thai: ชุดไทย Thai pronunciation: [tɕʰút.tʰaj]) which literally means "Thai outfit". It can be worn by men, women, and children. Chut thai for women usually consists of a pha nung or a chong kraben, a blouse, and a sabai. Northern and northeastern women may wear a sinh instead of a pha nung and a chong kraben with either a blouse or a suea pat. Chut thai for men includes a chong kraben or pants, a Raj pattern shirt, with optional knee-length white socks and a sabai. Chut thai for northern Thai men is composed of a sado, a white Manchu styled jacket, and sometimes a khian hua. In formal occasions, people may choose to wear a chut thai phraratchaniyom. Marriage A traditional wedding in Thailand. Main article: Thai marriage Thai Buddhist marriage ceremonies are generally divided into two parts: a Buddhist component, which includes the recitation of prayers and the offering of food and other gifts to monks and images of the Buddha, and a non-Buddhist component rooted in folk traditions, which centers on the couple's families. In former times, it was unknown for Buddhist monks to be present at any stage of the marriage ceremony itself. As monks were required to attend to the dead during funerals, their presence at a marriage (which was associated with fertility, and intended to produce children) was considered a bad omen. A couple would seek a blessing from their local temple before or after being married, and might consult a monk for astrological advice in setting an auspicious date for the wedding. The non-Buddhist portions of the wedding would take place away from the temple, and would often take place on a separate day. In modern times, these prohibitions have been significantly relaxed. It is not uncommon for a visit to a temple to be made on the same day as the non-Buddhist portions of a wedding, or even for the wedding to take place within the temple. While a division is still commonly observed between the "religious" and "secular" portions of a wedding service, it may be as simple as the monks present for the Buddhist ceremony departing to take lunch once their role is complete. During the Buddhist component of the wedding service, the couple first bow before the image of the Buddha. They then recite certain basic Buddhist prayers or chants (typically including taking the Three Refuges and the Five Precepts), and light incense and candles before the image. The parents of the couple may then be called upon to "connect" them, by placing upon the heads of the bride and groom twin loops of string or thread that link the couple together. The couple may then make offerings of food, flowers, and medicine to the monks present. Cash gifts (usually placed in an envelope) may also be presented to the temple at this time. The monks may then unwind a small length of thread that is held between the hands of the assembled monks. They begin a series of recitations of Pali scriptures intended to bring merit and blessings to the new couple. The string terminates with the lead monk, who may connect it to a container of water that will be "sanctified" for the ceremony. Merit is said to travel through the string and be conveyed to the water. A similar arrangement is used to transfer merit to the dead at a funeral, further evidence of the weakening of the taboo on mixing funerary imagery and trappings with marriage ceremonies. Blessed water may be mixed with wax drippings from a candle lit before the Buddha image and other unguents and herbs to create a paste that is then applied to the foreheads of the bride and groom to create a small dot, similar to the marking made with red ochre on Hindu devotees. The bride's mark is created with the butt end of the candle rather than the monk's thumb, in keeping with the Vinaya prohibition against touching women. The highest-ranking monk present may elect to say a few words to the couple, offering advice or encouragement. The couple may then make offerings of food to the monks, at which point the Buddhist portion of the ceremony is concluded. The Thai dowry system is known as the sin sodt Thai: สินสอด. Traditionally, the groom will be expected to pay a sum of money to the family, to compensate them and to demonstrate that the groom is financially capable of taking care of their daughter. Sometimes, this sum is purely symbolic, and will be returned to the bride and groom after the wedding has taken place. The religious component of marriage ceremonies between Thai Muslims are markedly different from that described above. The Imam of the local mosque, the groom, the father of the bride, men in the immediate family, and important men in the community sit in a circle during the ceremony, conducted by the Imam. All the women, including the bride, sit in a separate room and do not have any direct participation in the ceremony. The secular component of the ceremony, however, is often nearly identical to the secular part of Thai Buddhist wedding ceremonies. The only notable difference here is the type of meat served to guests (goat and/or beef instead of pork). Thai Muslims frequently, though not always, also follow the conventions of the Thai dowry system. Birth traditions and beliefs Main article: Birth in Thailand Traditional principles concerning pregnancy and childbirth are largely influenced by folk beliefs, especially in rural areas of central and north Thailand. Modern practices follow the Western medical model. Funerals See also: Funeral (Buddhism) Funeral pyre of Chan Kusalo, the patriarch-abbot of northern Thailand. Traditionally, funerals last for at least one week. Crying is discouraged during the funeral, so as not to worry the spirit of the deceased. Many activities surrounding the funeral are intended to make merit for the deceased. Copies of Buddhist scriptures may be printed and distributed in the name of the deceased, and gifts are usually given to a local temple. Monks are invited to chant prayers that are intended to provide merit for the deceased, as well as to provide protection against the possibility of the dead relative returning as a malicious spirit. A picture of the deceased from his/her best days will often be displayed next to the coffin. Often, a thread is connected to the corpse or coffin which is held by the chanting monks during their recitation; this thread is intended to transfer the merit of the monks' recitation to the deceased. The corpse is cremated, and the urn with the ash is usually kept in a chedi in the local temple. Thai Chinese and Thai Muslim minorities bury their deceased according to the rituals of their respective communities. Arts A depiction of a white elephant in 19th century Thai art. Main articles: Thai art and Music of Thailand Thai visual arts were traditionally Buddhist. Thai Buddha images from different periods have a number of distinctive styles. Thai temple art and architecture evolved from a number of sources, one of them being Khmer architecture. Contemporary Thai art often combines traditional Thai elements with modern techniques. Literature in Thailand is heavily influenced by Indian Hindu culture. The most notable works of Thai literature are a version of the Ramayana, a Hindu religious epic, called the Ramakien, written in part by Kings Rama I and Rama II, and the poetry of Sunthorn Phu. There is no tradition of spoken drama in Thailand, the role instead being filled by Thai dance. This is divided into three categories: khon, lakhon, and likay, khon being the most elaborate and likay the most popular. Nang drama, a form of shadow play, is found in the south. The music of Thailand includes classical and folk music traditions, e.g., piphat and mor lam, respectively) as well as string or pop music. Holidays Main article: Public holidays in Thailand Important holidays in Thai culture include Thai New Year, or Songkran, which is officially observed from 13–15 April each year. Falling at the end of the dry season and during the hot season in Thailand, the celebrations notoriously feature boisterous water throwing. The water throwing stemmed from washing Buddha images and lightly sprinkling scented water on the hands of elderly people. Small amounts of scented talcum powder were also used in the annual cleansing rite. In recent decades, water fights have been increasingly industrialised with use of hoses, barrels, squirt guns, water-filled surgical tubing, and copious amounts of powder. Loi Krathong is held on the 12th full moon of the Thai lunar calendar, usually early-November. While not a government-observed holiday, it is nonetheless an auspicious day in Thai culture, in which Thai people "loi", meaning "to float" a "krathong", a small raft traditionally made from elaborately folded banana leaves and including flowers, candles, incense sticks, and small offerings. The act of floating away the candle raft is symbolic of letting go of all one's grudges, anger, and defilements so that one can start life afresh on a better footing. Sports Thai boxing is the indigenous national sport in Thailand.[citation needed] Football is perhaps the most-watched sport. The English Premier League is surprisingly popular.[citation needed] Traditional Games of Thailand Kratai Kha Deow(One Legged Rabbit) “Kratai Kha Deow” or “One Legged Rabbit” is one type of catch game. The catcher will call the rabbit, and the rabbit must stand on one leg and jump or tiptoe to catch the other players and switch to rabbit instead. This game will exercise your legs and practice balancing on one leg. The number of players are divided into two teams, or may not have a team at all. Normally, there are two or more players. At the first time, the player will select the rabbit or team by “Rock-Paper-Scissors”. The loser would have to be a rabbit. In the case of solo player, the rabbit must stand on one leg, then jump to chase and touch any part of the body of other children who have run away. Everyone must stay within the designated area. A player who runs out of space loses the game and must be switched to rabbit, but if the rabbit is exhausted and cannot stand on one leg, it was that defeated and must be punished. In team play, the rules are similar to the solo player, but the rabbit team will send a representative to catch the other team to all the people. Those arrested will have to wait outside until the rabbit team can catch all of the rival teams. Rabbit team can switch to teammates to catch on until they are exhausted, and if the all of the members in rabbit team are exhausted and cannot stand on one leg, the rabbit team lose the game and must be punished too. Banana rib hobbyhorse riding Banana rib hobbyhorse riding or "Khee Ma Khan Kluay" in Thai is a traditional game of Thailand that Thai kids frequently played in the past. They use a banana rib to make the parts of a horse such as head, ear, and horsetail. The kids can make a horse on their own by using banana rib from banana trees irrelevant. This game makes kids enjoy their imagination by assume themselves as a rider, and an exercise. That is a local traditional which is the kids can spent time together. The materials for making a banana rib hobbyhorse are banana rib, knife, small bamboo pin, and string. First, find a rib of a banana around 1.5 is long (1 meter = 2 wa). Cut it in a form of the head, neck, and ears then use a small bamboo pin to connect the ear to the head of a horse. The remaining part of a banana rib, becomes a horsetail. Attach a string between the head and the tail of this banana rib horse and place on the shoulder of the rider. How to play banana rib hobbyhorse riding. Kids will sit on the horse and behave like they are riding a real horse shouting ‘hee hee’ or ‘yee haaah’(making the usual sounds people shout when controlling their horses). They may race with other friends if they have player more than 2 players. Which team runs faster, will be the winner or continuously ride around a wide open space and have fun. Nicknames See also: Thai names Thai people universally have one, or occasionally more, short nicknames (Thai: ชื่อเล่น name-play) that they use with friends a

nilalaman

Last Update: 2015-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

During the ceremony, seven pairs of male and female is around in the big pig which is in the middle of buhdayan (ground) which held tayaw, while playing the solibao (drums, bass and treble), kalsha (cymbals, two sets bass and treble) and another instrument. The ancestor (grandmother) would wear karing (bangles) as a symbol that she is the owner or offered by Salvador while the son, daughter in law and grandchildren are drinking tapuy after the ceremony.

Habang ginagawa ang seremonyas, pinapaikutan ng pitong pares ng lalaki at babae ang malaking baboy na nasa gitna ng buhdayan (ground) kung saan gaganapin ang tayaw, habang tumutugtog ng mga solibao (drums, bass and treble), kalsha (cymbals, two sets, bass and treble) at iba pang instrument. Ang pinakanuno (lola) ay magsusuot ng karing (bangles) bilang simbolo na siya ang may-ari o pinaghahandugan ng canao habang ang anak, manugang at mga apo ay magsisi inom ang tapuy pagkatapos ng seremonya.

Last Update: 2015-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Scene 2: An Angel Visits Mary MARY enters from the side and stands near the BASKET OF CLOTHES. MARY begins folding the clothes. NARRATOR God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee. ANGEL begins sneakily tip-toeing from the side, making their way to stand behind MARY, who doesn’t notice. NARRATOR He was sent to a girl named Mary. The angel greeted her and said... ANGEL 1 (Jumps out from behind MARY) Mary! MARY throws the piece of clothing she was folding in the air. MARY takes a few steps away and hides behind the RECTANGULAR BOX. ANGEL 1 The Lord has given you special favor. He is with you. NARRATOR Mary was very upset because of his words. Mary wondered... MARY stands up and scratches her head. MARY What kind of greeting this could be? NARRATOR But the angel said to her... ANGEL 1 (Holds out a hand out) Do not be afraid, Mary. God is very pleased with you. NARRATOR Then the angel said... The ANGEL reaches into their sash, pulls out the FOLDED LETTER, walks over to the NARRATOR, and hands it to them. The NARRATOR unfolds the letter and glances over it, then looks at the ANGEL quizzically. The ANGEL leans over and whispers in the NARRATOR’S ear. The NARRATOR nods. NARRATOR Ladies and Gentlemen, the angel has informed me that, after a long and tiring trip from heaven, they’d like a little help delivering their long message from God. Any volunteers? (Waits a second.) Ah, yes, you over there. The ANGEL’S MOM OR DAD comes and stands next to the NARRATOR. The NARRATOR hands the LETTER to the ANGEL’S MOM OR DAD. The ANGEL returns to where they were onstage. NARRATOR The angel continued... PARENT NARRATOR You will become pregnant... The ANGEL pats their belly a few times. PARENT NARRATOR And give birth to a son. You must name him Jesus. The ANGEL grabs the JESUS SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to MARY, who holds it in one hand. PARENT NARRATOR He will be great and will be called the Son of the Most High God. The ANGEL flexes their muscles several times like a body builder. PARENT NARRATOR The Lord God will make him a king like his father David of long ago. The ANGEL grabs the CROWN SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to MARY, who holds it in her other hand. PARENT NARRATOR He will rule forever over his people, who came from Jacob's family. His kingdom will never end. NARRATOR Mary asked the angel... PARENT NARRATOR How can this happen? MARY shrugs. NARRATOR The angel answered... PARENT NARRATOR The Holy Spirit will come to you. The ANGEL reaches up to the sky and slowly lowers their hands to waist level while wiggling their fingers. PARENT NARRATOR The power of the Most High God will cover you. So the holy one that is born will be called the Son of God. ANGEL 1 Nothing is impossible with God. NARRATOR Mary answered... MARY I serve the Lord. May it happen to me just as you said it would. NARRATOR Then the angel left her. The ANGEL exits to the side of the stage. MARY sets the SIGNS back on the back of the stage. MARY puts the clothes in the basket and exits to the side of the stage. Scene 3: An Angel Visits Joseph in a Dream NARRATOR This is how the birth of Jesus Christ came about. JOSEPH enters from the side of the stage, holding a BOUQUET OF FLOWERS. NARRATOR His mother Mary and Joseph had promised to get married. JOSEPH gestures over to the side of the stage for someone to come over. MARY enters in slowly from the side of the stage with a noticeably pregnant belly, holding one hand against the small of her back. NARRATOR But before they started to live together, it became clear that she was going to have a baby. She became pregnant by the power of the Holy Spirit. JOSEPH stares with his mouth open, throws the FLOWERS in the air, and puts his head in his hands. MARY covers her face, crying, and runs, exiting to the side of the stage. NARRATOR Her husband Joseph was a godly man. JOSEPH paces back and forth, pretending to talk to himself. NARRATOR He did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her quietly. NARRATOR But as Joseph was thinking about this... JOSEPH sits down on the RECTANGULAR BOX and poses like the thinker. He slowly leans his head and lays down on the RECTANGULAR BOX to sleep. NARRATOR ...an angel of the Lord appeared to him in a dream. The ANGEL runs in from the side, does a somersault, and jumps up with arms outstretched. NARRATOR The angel said... ANGEL 2 (Holding out one hand to Joseph) Joseph, son of David... JOSEPH sits up, startled. He hides behind the RECTANGULAR BOX. ANGEL 2 Don't be afraid to take Mary home as your wife. PARENT NARRATOR The baby inside her... The ANGEL pats their belly a few times. PARENT NARRATOR ...is from the Holy Spirit. The ANGEL holds out their hands up to the sky and wiggles his fingers while hopping from foot to foot. PARENT NARRATOR She is going to have a son. You must give him the name Jesus. The ANGEL grabs the JESUS SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to JOSEPH, who holds it in one hand. PARENT NARRATOR That is because he will save his people from their sins. The ANGEL grabs the SAVIOR SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to JOSEPH, who holds it in one hand. After a beat, the ANGEL takes the SIGNS back and sets the where they were before. The ANGEL helps JOSEPH lay back down on the RECTANGULAR BOX. The ANGEL grabs the BLANKET from behind the RECTANGULAR BOX and lays it on JOSEPH. The ANGEL then exits to the side of the stage, doing another somersault as they leave. NARRATOR Joseph woke up. JOSEPH sits up, pulls off the BLANKET, and sets it behind the RECTANGULAR BOX. JOSEPH rubs his eyes with his palms, pinches himself, and stands up. NARRATOR He did what the angel of the Lord commanded him to do. JOSEPH Mary! MARY does a pregnant-style run over to JOSEPH. JOSEPH pats down his torso, as if feeling in his pockets. He then does a “COME ON” gesture towards the NARRATOR. The NARRATOR walks over to JOSEPH and hands him a ring. JOSEPH bows down on one knee. MARY holds a hand, and JOSEPH puts a ring on it. NARRATOR He took Mary home as his wife. JOSEPH and MARY hold hands and exit to the side of the stage. Scene 4: Mary and Joseph Travel to Bethlehem NARRATOR In those days, Caesar Augustus made a law. CAESAR AUGUSTUS enters from the side holding a SCROLL and stands in the center of the stage. CAESAR AUGUSTUS lets the SCROLL roll to the ground and pretends to read it. CAESAR AUGUSTUS Hear ye, hear ye! Let there be a list be made of everyone in the whole Roman world. CAESAR AUGUSTUS exits to the side of the stage. NARRATOR All went to their own towns to be listed. So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. The INNKEEPERS enter from the side of stage, holding INNKEEPER SIGNS, with their heads poking out from the cutout of the sign. They stand, spread out in a long line. NARRATOR That is where Bethlehem, the town of David, was. JOSEPH enters from the side, pulling a WAGON with MARY riding in it. MARY is looking very pregnant. NARRATOR He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby. JOSEPH pulls the wagon up to INNKEEPER 1 and knocks on their INNKEEPER SIGN. INNKEEPER 1 No room! JOSEPH pulls the wagon up to INNKEEPER 2 and knocks on their INNKEEPER SIGN. INNKEEPER 2 No room! JOSEPH pulls the wagon up to INNKEEPER 3 and knocks on their INNKEEPER SIGN. INNKEEPER 3 No room! NARRATOR There was no room for them in the inn. The INNKEEPERS exit to the side of the stage. The STABLEKEEPER enters from the side carrying the STABLEKEEPER SIGN and stands in the center of the stage, in front of the RECTANGULAR BOX. JOSEPH pulls the wagon over to the STABLEKEEPER and KNOCKS on their STABLEKEEPER SIGN. STABLEKEEPER There’s room in the barn! JOSEPH gives the STABLEKEEPER a bow of thanks. The STABLEKEEPER exits to the side of the stage. JOSEPH and MARY sit on the RECTANGULAR BOX. The STAGE HANDS carry the MANGER and set it in the middle of the stage. Scene 5: Jesus is Born in a Stable NARRATOR While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born. JOSEPH kneels next to MARY and grabs her hand. He rubs his hand once along her hair. NARRATOR She gave birth to her first baby. JOSEPH reaches behind the RECTANGULAR BOX and grabs the BABY. JOSPEH (Holding the BABY up) It’s a boy! MARY grabs the BLANKET from behind the RECTANGULAR BOX . JOSEPH hands the BABY to MARY. NARRATOR She wrapped him in large strips of cloth. MARY wraps the BABY in the BLANKET. NARRATOR Then she placed him in a manger. MARY places the BABY in the manger. MARY and JOSEPH exit to the side of the stage, taking the WAGON with them. Scene 6: The Angels Visit Shepherds NARRATOR There were shepherds living out in the fields nearby. A group of SHEPHERDS enter from the side of the stage. NARRATOR They were looking after their sheep. A group of children dressed as SHEEP enter from the side of the stage wearing SHEEP HATS and sit down, scattered near the center. NARRATOR It was night. The SHEEP yawn and stretch. The SHEPHERDS run to the side of the stage and grab blankets and pillows. The SHEPHERDS proceed to tuck each of the sheep in by laying then down on the floor, placing a pillow under their heads, and pulling a blanket over them. When the SHEPHERDS are finished, they sit down on or near the RECTANGULAR BOX . NARRATOR An angel of the Lord appeared to them. ANGEL 3 jumps out from the side of the stage with their hands up and stands near the SHEPHERDS. NARRATOR And the glory of the Lord shone around them and they were terrified. The SHEPHERDS kneel and cower in fear, hiding behind the RECTANGULAR BOX. NARRATOR But the angel said to them... ANGEL 3 (Holding out a hand) Do not be afraid. I bring you good news of great joy. PARENT NARRATOR It is for all the people. The ANGEL gestures out toward the audience. PARENT NARRATOR Today in the town of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord. The ANGEL makes the baseball “Safe!” sign with their arms. PARENT NARRATOR Here is how you will know I am telling you the truth. You will find a baby wrapped in strips of cloth... The ANGEL grabs the BABY SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to one of the SHEPHERDS, who holds it in their hand. PARENT NARRATOR And lying in a manger. The ANGEL grabs the MANGER SIGN from the back of the stage, holds it up for the audience to see, and hands it to one of the SHEPHERDS, who holds it in their hand. NARRATOR Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. ANGEL 1 and ANGEL 2 run on stage and stand next to ANGEL 1. NARRATOR They were praising God. They said... ANGELS 1, 2 AND 3 (Raising their hands to the sky) Glory to God in heaven! PARENT NARRATOR And may peace be given to those he is pleased with on earth! NARRATOR The angels left and went into heaven. The ANGELS exit to the side of the stage. NARRATOR Then the shepherds said to one another... SHEPHERDS Let's go to Bethlehem. PARENT NARRATOR Let's see this thing that has happened, which the Lord has told us about." NARRATOR So they hurried off... The SHEPHERDS and all of the SHEEP exit to the right of the stage. NARRATOR They found Mary and Joseph and the baby. MARY and JOSEPH enter from the side of the stage and sit on the RECTANGULAR BOX. NARRATOR The baby was lying in the manger. The SHEPHERDS enter from the side of the stage and kneel around the manger. NARRATOR After the shepherds had seen him, they told everyone. They reported what the angel had said about this child. The SHEPHERDS run all over into the audience, going to various people, putting their hands on their shoulders and saying, “Jesus is born!” After 30 seconds of this, they run to the back of the auditorium and wait. NARRATOR Everyone who heard it were amazed at what the shepherds said to them. (Pauses) I said, everyone who heard it were amazed at what the shepherds said to them. (Gestures to the congregation) CONGREGATION Oooooh! Aaaaaah! NARRATOR But Mary kept all these things like a secret treasure in her heart. MARY picks up the BABY and walks off the side of the stage, looking up contemplatively. JOSEPH exits to the side of the stage after her. NARRATOR She thought about them over and over. NARRATOR The shepherds returned. The SHEPHERDS run from the back on the auditorium and onto the stage. NARRATOR They gave glory and praise to God. The SHEPHERDS to a brief, silly dance of celebration. NARRATOR Everything they had seen and heard was just as they had been told. The SHEPHERDS exit to the side of the stage. THE END

script ng isang comedy-play

Last Update: 2014-12-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

You ask me how much i love you You ask me how much I love you Ah, lovely inquisitive lips! You would want to fathom the ocean And scale the infinite blue sky above us. Shall I count the sands on the seashore; Or pick the numberless stars of heaven Like some sweet woodland blossoms? Ask then the bold eagle of the air If he could soar the ends of the distances. Or the worm of the ground if it could crawl Down to the very core of the earth. Read! read the answers in my eyes And In the quirverless muteness of my lips... For there are things that are priceless And would be told only the silence!

Wikipedia

Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation