MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: hit    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

Hit

tatamaan

Last Update: 2013-05-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

answer hit

pabalang

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

smack/hit

Palo

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Hitting

tinatamaan

Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I hit you said

pwede kayong gumamit ng lifter kung merong tinatamaang parte

Last Update: 2014-11-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

hit or touched or come in contact

Mapapagal

Last Update: 2014-07-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Do you want to get spanked/hit/smacked?

gusto mo ng palo syempre po

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

He was at the same time writing komiks stories for Ace Publications, which was then starting out with only two komiks titles: Pilipino Komiks and Tagalog Klasiks. Some of the stories he created here were signed using his pen name, Carlos Gonda. Apat na Taga, his first komiks novel, was such an instant hit that movie giant Sampaguita Pictures turned it into a movie in 1953.

Siya ay sa parehong oras sa pagsusulat ng Komiks kuwento para sa Ace Publication, na pagkatapos ay nagsisimula na may dalawang mga pamagat lamang Komiks: Pilipino Komiks at Tagalog Klasiks. Ang ilan sa mga kuwento niya nilikha dito ay nilagdaan gamit ang kanyang pangalan panulat, Carlos Gonda. Apat Na Taga, ang kanyang unang nobelang Komiks, ay tulad ng instant hit na pelikula higanteng Sampaguita Pictures naka ito sa isang pelikula sa 1953.

Last Update: 2014-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation