Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: how was your night    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

how poor is your conviction

pananalig

Last Update: 2012-05-15
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

how

paano

Last Update: 2012-04-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Your

Your

Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 2
Quality:

He then having received the sop went immediately out: and it was night.
John 13.30

Nang kaniya ngang matanggap ang subo ay umalis agad: at noo'y gabi na.
John 13.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Job 29.19

Ang aking ugat ay nakalat sa tubig, at ang hamog ay lumalapag buong gabi sa aking sanga:
Job 29.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
Numbers 9.16

Gayon namalagi: ang ulap ang tumakip doon, at ang anyong apoy sa gabi.
Numbers 9.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Acts of the Apostles 23.31

Kaya't ang mga kawal, alinsunod sa iniutos sa kanila, ay kinuha si Pablo at dinala siya sa gabi sa Antipatris.
Acts of the Apostles 23.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Daniel 5.30

Nang gabing yaon ay napatay si Belsasar na hari ng mga taga Caldea.
Daniel 5.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
Daniel 2.19

Nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayo'y pinuri ni Daniel ang Dios sa langit.
Daniel 2.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Acts of the Apostles 9.24

Datapuwa't napagtalastas ni Saulo ang kanilang banta. At kanilang binantayan naman ang mga pintuang daan sa araw at gabi upang siya'y kanilang patayin:
Acts of the Apostles 9.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Job 6.25

Pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran! Nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?
Job 6.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
Job 3.3

Maparam nawa ang kaarawan ng kapanganakan sa akin, at ang gabi na nagsabi, may lalaking ipinaglihi.
Job 3.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Genesis 31.40

Ganito nakaraan ako; sa araw ay pinupugnaw ako ng init, at ng lamig sa gabi; at ang pagaantok ay tumatakas sa aking mga mata.
Genesis 31.40

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Job 21.34

Paano ngang inyong aaliwin ako ng walang kabuluhan, dangang sa inyong mga sagot ang naiiwan lamang ay kabulaanan?
Job 21.34

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
2 Corinthians 11.25

Makaitlong ako'y hinampas ng mga panghampas, minsan ako'y binato, makaitlong ako'y nabagbag, isang araw at isang gabi na ako'y nasa kalaliman ng dagat;
2 Corinthians 11.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
James 2.22

Nakikita mo na ang pananampalataya ay gumagawang kalakip ng kaniyang mga gawa, at sa pamamagitan ng mga gawa ay naging sakdal ang pananampalataya;
James 2.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Acts of the Apostles 13.32

At dinadalhan namin kayo ng mabubuting balita ng pangakong ipinangako sa mga magulang,
Acts of the Apostles 13.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Psalms 11.1

Sa Panginoon ay nanganganlong ako: ano't inyong sinasabi sa aking kaluluwa, tumakas ka na gaya ng isang ibon sa iyong bundok?
Psalms 11.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Exodus 40.38

Sapagka't ang ulap ng Panginoon ay nasa ibabaw ng tabernakulo sa araw, at may apoy sa loob niyaon sa gabi, sa paningin ng buong lahi ng Israel, sa kanilang buong paglalakbay.
Exodus 40.38

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Romans 4.10

Paano ngang ito'y ibinilang? nang siya baga'y nasa pagtutuli, o sa di-pagtutuli? Hindi sa pagtutuli, kundi sa di-pagtutuli:
Romans 4.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  uncircumcision (English - Tagalog) | circumcision (English - Tagalog) | immediately (English - Tagalog) | appearance (English - Tagalog)


Users are now asking for help: simony (English>Spanish) | mein (German>Polish) | pero nilalakasan ko na lang ang loob ko (Tagalog>English) | cilaod (English>Tagalog) | pinag mukang tanga (Tagalog>English) | recuperare (Italian>English) | vergleichsland (German>Polish) | potestad (Spanish>Estonian) | klorofluorosüsinike (Estonian>Czech) | ditemi (Italian>Spanish) | amoureux (French>Turkish) | posó (Spanish>Estonian) | famos check guide and methods: (English>French) | pero, sumagi na ba sa isispan mo (Tagalog>English) | autocor (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语