Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i am confuse    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

i am john

ako si john

Last Update: 2012-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

who i am ?

sino ako

Last Update: 2012-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I am going home

ako ay uuwi na

Last Update: 2012-04-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

i am from india

i am from india

Last Update: 2012-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I

I

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

I am Gerald Holiday

Ako si Gerald Holiday.

Last Update: 2012-04-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

i beg

parang di ko na kaya

Last Update: 2012-04-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

i am honored and lucky indeed

talumpati sa pagtatapos ng speaker ng bisita

Last Update: 2012-03-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I am the burden to the family

pabigat daw ako sa pamilya

Last Update: 2012-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I wish / I hope

Sana

Last Update: 2012-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Am I pretty for you?

maganda ba ako sa paningin mo?

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

i am hungry

nagugutom ako

Last Update: 2012-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

I am Glenn

ako si glenn

Last Update: 2010-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

I am Carlo V

Ako si Carlo V

Last Update: 2011-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

i am glad

ako ay natutuwa

Last Update: 2011-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

confusion

pagkalito

Last Update: 2012-03-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

confused

nalilito

Last Update: 2012-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I am disgusted at the net hard komonek

naiinis ako ang hirap kumonek

Last Update: 2012-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

GDear Jerchel. Welcome back and do hope you had a nice time to rest. I would like to let you know that I had heard good report about your work in the Uniforms department and I am happy to have you. I truly hope you are happy with us to and I encourage you to please let me know if there is something that you are not so happy with, would like to change, and how we could do it so your work environment be more agreeable. As per your contract, you are entitle to 30 days off once a year and as your direct supervisor you are entitle to let me personally know if you are planning any changes regarding booking/ shortening/ lengthening your holidays, also f you are no longer happy with us you should notify it to me directly. Regarding the delay in coming back from your holidays this time, I would like to tell you that I do not mind playing around with a couple of days from the initial returning date but this time it was almost a month delay. This delay had cost us some worries, time and money, I am sure you have a reason and would like to know, please write to me, you could do it in Tagalong I have some Philippino friends that translate it. Once again let me know if there is something that you are not happy with and we will try to solve it. Nothing can be done if you not speak up. Best regards, oogle

Google

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

1. To take charge of the post and all company property in view and protect/preserve the same utmost diligence. 2. To walk in an alert manner during my tour of duty and observe everything within sight or hearing. 3. To report all violations of regulations or orders i am instructed to enforce. 4. To relay all calls from more distant from the guard house where i am stationed. 5. To quit my post only when properly relieved. 6. To receive, obey and pass to the relieving guard all orders from the company officials, officers in the agency, supervisor, post in charge of shift leaders. 7. To talk to no one except in the line of duty. 8. To make sound or call the alarm in case of fire or disorder 9. To call the superior officer in any case not covered by the instructions. 10. To salute all company officials, officers of the agency, ranking public officials and officers of the AFP and PNP. 11. To be especially watchful at night, and, during the time for challenging, to challenge all persons on or near my post and to allow no one to pass without proper authority. -

1.Sa singil ng post at ang lahat ng ari-arian ng kumpanya sa view at protektahan / mapanatili ang parehong sukdulan sipag.2. Para lakarin sa isang alerto na paraan sa panahon ng aking paglilibot ng tungkulin at obserbahan ang lahat sa loob ng paningin o pandinig. 3. Upang iulat ang lahat ng mga paglabag ng mga regulasyon o mga order na i ako ay instructed upang ipatupad. 4. Upang Relay lahat ng mga tawag mula sa mas malayong mula sa bantay bahay kung saan stationed i ako. 5. Upang itigil ang aking post lamang kapag maayos hinalinhan. 6. Upang makatanggap ng, sundin at pumasa sa relieving bantay ang lahat ng mga order mula sa mga opisyal ng kumpanya, mga opisyal sa ahensiya, superbisor ng post, sa singil ng mga lider ng ​​shift. 7. Upang makipag-usap sa walang sinuman maliban sa linya ng tungkulin. 8. Upang gumawa ng tunog o tawagan ang alarma sa kaso ng sunog o disorder 9. Upang tawagan ang nakalalamang na opisyal sa anumang kaso na hindi sakop ng mga tagubilin. 10. Upang saludo lahat ng mga opisyal ng kumpanya, mga opisyal ng ahensiya, ranggo ang mga pampublikong mga opisyal at mga opisyal ng AFP at PNP. 11. Upang maging maingat lalo na sa gabi, at, sa panahon ng oras para sa mahirap, upang tutulan ang lahat ng mga tao sa o malapit sa aking post at upang payagan ang walang upang pumasa nang walang wastong awtoridad. -

Last Update: 2012-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  instructions (English - Tagalog) | regulations (English - Tagalog)


Users are now asking for help: evresing (English>Latin) | tanışabilirmiyiz (Turkish>English) | sekce (Czech>Slovak) | hur man begär omprövning (Swedish>English) | when my fother took my brother and me (English>Tagalog) | sacristana (Spanish>Estonian) | a szoftver alkalmazásba vétele után (Hungarian>English) | mama (Sinhala>Korean) | catname (English>Russian) | komercdokumentā (Latvian>English) | bambola senza carica (Italian>English) | communications, navigation and surveillance (English>Spanish) | 1 soban u panteleju::niš, pantelej (Serbian>English) | disodium (English>Portuguese) | kārē (Latvian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语