Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love you to infinity and beyond
mahal kita hanggang sa infinity at lampas
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you times infinity and beyond
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you infinity and beyond meaning tagalog
tagalog
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you more the most
mahal kita ng higit sa iba
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you so much more !!!
pagmamahal ko sayo!!!
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i love you so
at mahal na mahal kita
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you even more the day before
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you so much
mahal na mahal kita
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i love you so much.
payabaon taka kung aram mo
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you so much!
mahal kita mahal sobra
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you so much ali
ali
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muslim i love you so much
muslim mahal na mahal kita
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can’t contain my happiness for the both of you to infinity and beyond we love you
hindi ko mapigilan ang aking kaligayahan para sa inyong dalawa
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love you as high as i can reach, as far as i can see, to infinity and beyond love so much �� ❤️❤️
mahal kita bilang mataas hangga 't maaari kong maabot, hangga' t maaari kong makita, sa kawalang - hanggan at lampas sa aking pag - ibig �� ❤️❤️
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: