Results for i pay the cos to be a boss translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i pay the cos to be a boss

Tagalog

pay the cos to be a boss

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i used to be a dog

Tagalog

i used to be a dog

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to be a teacher

Tagalog

gusto kong maging lisensyadong teacher

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm proud to be a

Tagalog

ipinagmamalaki ko na ako ay empliyado

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to be a hotdog

Tagalog

gusto ko nalang maging ulap

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to be a liar

Tagalog

gusto ko magpakatotoo ka salon

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to be a flight attendant

Tagalog

gusto kong maging flight attendant

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be a part of

Tagalog

maling pag-diagnose

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to be a burden

Tagalog

i don't want to be a burden to you

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nice to be a mother

Tagalog

ganda ng mag ina

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to be a reseller?

Tagalog

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proud to be a father

Tagalog

mapagmataas na ama

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,120,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK