MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: noli me tangere written report chapter 22 and 23    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

summary of noli me tangere chapter 1-10

walang kwenta nakaka g@go tong page

Last Update: 2014-08-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

written reprimand

nakasulat mahigpit na pangangaral

Last Update: 2014-06-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Household reports of birds and turtles

ulat pambahay ng langgam at pagong

Last Update: 2014-08-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

. I shall scrupulously report and interpret the news, taking care not to suppress essential facts or to distort the truth by omission or improper emphasis. I recognize the duty to air the other side and the duty to correct substantive errors promptly.

Etika

Last Update: 2014-06-06
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference: Wikipedia

Household reports

ULAT PAMBAHAY

Last Update: 2014-08-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. to report all violations of regulations or orders i am instructed to enforce

3. Upang iulat ang lahat ng mga paglabag sa mga regulasyon o mga order i ako ay inutusan upang ipatupad

Last Update: 2014-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

MERCY BAÑADORA WASNT ABLE TO REPORT TO WORK ON JULY 5, 2014 DUE TO SWELLING OF HER EYES..AS HER INFO, YESTERDAY NIGHT (JULY 4), WHILE PROESSING ON MANUAL SOLDERING A PIECE OF SOLDER WAS SPLASHED ON THE EDGE OF HER EYES. SHE THOUGHT THAT IT WAS NOT SERIOUS KAYA SHE WAS NOT ABLE TO REPORT TO PC, PGL OR AZ LL.. BUT WHEN SHE GOT HOME HER EYES TURNS TO RED AND IT IS IRRITATED. ..AS FOR HER INFO SHE WILL GO BACK TO WORK ON JULY 8, 2014.

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Last Update: 2014-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation