MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: opening prayer of linggo ng wika    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

opening prayer for language month

pambungad na panalangin sa buwan ng wika

Last Update: 2014-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Prayer

Dasal

Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

intercessory prayer

kumakalinga panalangin

Last Update: 2014-09-03
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

prayer after meal

panalangin pagkatapos ng pagkain

Last Update: 2014-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

pahalagahan Ng wika Tula

pahalagahan ng wika tula

Last Update: 2014-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

wika ko wikang filipino

grabe man boxes pay uya iy it insulip ag pinakasulit kag picturan ag

Last Update: 2014-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

opening remarks sample for english month

pagbubukas ng sample remarks para sa buwan ng ingles

Last Update: 2014-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Lyrics Send "Bird Song" Ringtone to your Mobile I hear a bird chirping, up in the sky I'd like to be free like that spread my wings so high I see the river flowing water running by I'd like to be that river see what I might find I feel the wind a'blowing slowly changing time I'd like to be that wind I'd swirl and shape the sky I smell the flowers blooming opening for spring I'd like to be those flowers open to everything I feel the season change the leaves, the snow, and sun I'd like to be those seasons made up and undone I taste the living earth the seeds that grow within I'd like to be that earth a home where life begins I see the moon a'rising reaching into night I'd like to be that moon a knowing, glowing light I know the silence as the world begins to wake I'd like to be that silence as the morning breaks

ambahan kanta

Last Update: 2014-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Can opener

pambukas ng delata

Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Can opener

Abrilata

Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Open Arms

Bukas Palad

Last Update: 2014-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Can opener

Abrelata

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation