MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pit ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

pit

balong

Last Update: 2013-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

pit

brutal

Last Update: 2013-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Arm pit

Kili-kili

Last Update: 2014-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Cherry pit

Seresa

Last Update: 2014-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

pitted

maramot

Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed. Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid. It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul

Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed. Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid. It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul

Last Update: 2015-01-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed. Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid. It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul

invictus isalin sa tagalog

Last Update: 2015-01-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation